ПЕСНИ РОДИНЫ.

ПЕСНИ РОДИНЫ.

ПЕСНИ РОДИНЫ

В Ереване вышел в свет "Карманный национальный песенник", ставший чудесным подарком для любителей армянской песни не только на Родине, но и за рубежом. В 21-м томе издания собрано 659 песенных жемчужин, представляющих весь диапазон армянского песенного искусства - от духовных и народных песен до разножанровых сочинений видных композиторов. Инициатор уникального проекта - известный деятель культуры Самвел АРОЯН. Сборник появился благодаря содействию Министерства диаспоры РА, проявившего огромный интерес к инициативе и поддержавшего столь важное начинание.

Первый том - энциклопедия

Как отметил Самвел Ароян на презентации, прошедшей в Государственном театре музыкальной комедии им. А.Пароняна, цель всех участников проекта - представить армянскую песню в первозданном виде, в соответствии с академическими и профессиональными требованиями, точной нотописью, правильными текстами и в прекрасном оформлении, которое должно соответствовать богатому содержанию сборника.

ОДИН ИЗ ТОМОВ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЮ С ИСЧЕРПЫВАЮЩЕЙ ИНФОРМАЦИЕЙ об армянской песне и национальном песенном искусстве. Остальные 20 томов - зеркало песенной сокровищницы нашего народа. Здесь духовная и народная песни и все их ответвления: шараканы, гандзы, таги, с одной стороны, и сельская, городская и ашуго-гусанская песня - с другой. Некоторые тома вобрали в себя произведения армянских композиторов - детские песни и более масштабные сочинения. В сборник включены также песни странников, колыбельные, обрядовые и другие виды песенного фольклора.

Сборник уникален не только по содержанию. В работе над ним участвовали музыканты, певцы, композиторы, филологи, этнографы и фольклористы, а также организации, заинтересованные в сохранении достоверности армянских песенных жемчужин и дальнейшем развитии песенного искусства. Работа была не из легких. Известно, что армянские песни достаточно разнообразны и содержат богатейший материал, созданный предками и продолженный на их традициях нашими современниками. Выбирать наиболее достойные и имеющие первостепенную важность песни приходилось долго: работа над проектом продлилась 4 года. "Это не просто перепечатки из изданных песенников, - говорит Самвел Ароян. - Специалисты приложили немало усилий, чтобы каждую песню подготовить к печати с доскональной точностью как в плане музыки, так и текстов".

Плюс 20 процентов

В каждом томе сборника по 30-40 песен. По словам профессора Ереванской государственной консерватории им.Комитаса, известного ашуга Товмаса Погосяна - члена редколлегии сборника, для дебютного "Карманного песенника" пришлось отсеивать многие ашуго-гусанские песни и оставлять наиболее ценные.

В ИТОГЕ БЫЛО РЕШЕНО СКОНЦЕНТРИРОВАТЬ ВНИМАНИЕ НА ТВОРЧЕСТВЕ САЯТ-НОВЫ , которого по праву можно назвать королем армянской ашугской песни, и основателя национальной ашугской школы Дживани. Председатель Союза композиторов Армении Арам Сатян предложил время от времени обновлять подобные песенники, составлять новые, в которых наряду с сочинениями предков найдут достойное место авторские произведения, в том числе и песни композиторов Диаспоры.

Кстати, нынешний "Карманный национальный песенник" вобрал немало таких сочинений: 20 процентов материала - это песни, написанные композиторами-армянами из разных стран. Это, безусловно, увеличивает ценность проекта, поскольку, как уверенно заявила министр диаспоры РА Грануш Акопян, песня всегда была и остается для армян Диаспоры звеном, связывающим их с Родиной и национальной культурой. "Сборник явился отражением прошлого и настоящего армянского народа, его вековой памяти, душевных переживаний и любви к родной земле. Дошедшее до нас колоссальное песенное наследие, собранное Самвелом Арояном и его единомышленниками в 21-м томе, станет духовным стимулом для наших зарубежных соотечественников и поможет сохранить национальную идентичность. Сборник также может стать прекрасным пособием для воспитания патриотизма и пробуждения любви к армянской песне у молодежи", - сказала Грануш Акопян.

Добавим, что составители "Карманного национального песенника" надеются на его скорое и успешное распространение в армянских общинах зарубежья. А пока сборник украсит полки ереванских книжных магазинов.

"
При всей сложности взаимоотношений, культура остается мостом: армянская певица Сибил представит в Турции масштабную концертную программу.

При всей сложности взаимоотношений, культура остается мостом: армянская певица Сибил представит в Турции масштабную концертную программу.

При всей сложности взаимоотношений, культура остается мостом: армянская певица Сибил представит в Турции масштабную концертную программу

Певица из Стамбула Сибил, по происхождению армянка, не теряет связи с Родиной.

Как сообщает «Арменпресс», по разным поводам певица дает концерты, представляет поклонникам свои новые песни и клипы. В 2023 году Сибил вновь в Армении.

В рамках «Podcast Арменпресс» журналисты постарались подробнее узнать о ее визите, творческой жизни и ближайших планах.

В Армении Сибил работает над новой песней в жанре рок. Ее будут исполнять квартетом, но об этом Сибил предпочитает не раскрывать скобки об исполнителях.

В сентябре певица представила в Армении песню «Песня – мои крылья» и снятый на нее клип. Она более ритмична, чем предыдущие песни Сибил.

«Когда песню услышали, мне посоветовали чаще петь в этом жанре. И мне, и зрителям понравилось. Песню для меня написала Асмик Ахвердян. С удовольствием исполняю ее. Мы снимали клип в Гюмри, Гарни и Гегарде. Там же можно увидеть гору Арарат. Я очень хотела, чтобы она нашла место в моем клипе», — приводит ее слова издание.

Песня Сибил Lusi Hadig («Лучик света»), исполненная с Айсенур Коливар, вошла в список лучших произведений Турции 2022 года. По словам Сибил, в песне впервые звучат западноармянский и амшенский армянские диалекты.

«Мы решили выступить дуэтом и представить что-то новое. Есть песни на западноармянском, есть песни на амшенском, но не было еще, чтобы эти два языка слились в одной песне», — подчеркивает он.

Армянка Сибил родилась и выросла в Стамбуле, но сумела сохранить свою идентичность. В своих песнях он рассказывает об Армении, о своей любви к ней.

«Все начинается в семье. В нашем доме говорили по-армянски, газеты «Мармара» и «Жаманак» покупались обязательно. Отец настаивал, что все это нужно читать. Когда ты еще несмышленый ребенок, удивляешься, почему так много давления, но теперь я благодарна отцу, благодаря родителям я могу говорить и читать по-армянски. Семья должна прививать эту любовь и понимание», — говорит Сибил.

Хотя певица время от времени дает концерты в Стамбуле, однако масштабный концертный проект предстоит 18 января 2023 года.

«На сцене будет 45 человек: симфонический оркестр, хор. Будут гости из Армении. На одной сцене выступят музыкант Андре Симонян, певица Айсенур Коливар и другие», — говорит Сибил, подчеркивая, что они исполнят как популярные, так и новые песни.

«Сибил родилась и живет в Стамбуле. Петь начала еще в юном возрасте в хоре «Сурб Вардананц». В ноябре 2010 года выпустила армяноязычный альбом «Сибил», в который вошли песни «Тер огормеа» («Господь милосердный»), «Киликия», «Теснем Анин ев нор мерним» («Увидеть Ани и умереть»), «Намак» («Письмо») и другие. Последняя имела большой успех в Турции. Видео «Письмо» было снято при поддержке одного из самых известных продюсеров Турции и стало первым армянским видео, показанным на государственном телевидении Турции. В апреле 2012 года Сибил получила награду на церемонии вручения премии «Армения», проходившей в Москве, а через месяц певица была удостоена Национальной музыкальной премии в Ереване»,- также пишет «Арменпресс».

"
Сокровища Армении, знаменитые Армяне Мира - Армениян Трип

Сокровища Армении, знаменитые Армяне Мира - Армениян Трип

Сокровища Армении

Услышав имя Армения, мы представляем себе первую страну, которая приняла христианство в качестве государственной религии, представляем библейскую гору Арарат к которой причалил Ноев Ковчег, и мы конечно же хотим посетить Армению, чтобы увидеть все эти сокровища.
Но все перечисленное, это лишь малая часть того богатства, которое есть в Армении. Многочисленные научные исследования и археологические находки свидетельствуют о том, что Армянское нагорье является колыбелью цивилизации, охватывающей огромное количество тайн. Столица Армении Ереван-является одним из старейших городов в мире, основанный в 782 году до нашей эры, он к на 29 лет старше Рима. В настоящее время, Ереван хорошо известен миру как розовый город, розовый из-за цвета камня, используемого для зданий.Центр города представляет собой настоящий архитектурный шедевр. Армения активно растет в туристическом направлении, предлагая бесконечные природные красоты, многочисленные объекты культурного наследия, богатые гастрономические и винные традиции и чудеса архитектуры.

АРАРАТ

Арарат – самая высокая гора в Армянском нагорье (5165м). Это уединенный горный массив, состоящий из двух конических частей – Масис (5165м) и Сис (3925м). Вершина Арарата покрыта вечным снегом (нижний предел – 4100-4250м), от которого питаются около 30 ледников. Ереванцы говорят, что увидеть Масис и Сис (обе вершины горы Арарат) можно не так часто — обычно они закрыты облаками. Согласно Библии, к вершине гор Араратских пристал спасшийся от всемирного потопа Ноев ковчег, а Ной, выйдя из ковчега, построил первый после Потопа алтарь и принёс жертвоприношение, возблагодарив Бога за спасение. Арарат являлся и продолжает быть источником вдохновения для армянского народа. Арарат издавна считался символом Армении. Поэтому, когда в двадцатых годах прошлого века между ней и Турцией от имени Советского Союза был заключён мирный договор, согласно которому вулкан оказался на территории Турецкой Республики, для армян это стало самой настоящей трагедией, с которой они не смирились и поныне. Герб Армении до сих украшает священный для всех армян гора, на вершине которого расположен библейский Ноев ковчег, и убирать его они оттуда, несмотря на все протесты турецкого правительства, не собираются. А землю вокруг горы считают своей исторической родиной (даже несмотря на то, что гора Арарат находится от Армении на расстоянии в тридцать два километра).

ДУДУК

Армянский дудук… Его бархатный, дрожащий голос звучит сегодня по всему миру, начиная с маленькой армянской деревни и заканчивая Голливудом. Негромкий голос инструмента сопровождает почти всякое армянское застолье — неважно по веселому или грустному поводу собрались люди. Дудук делают из абрикосового дерева, все остальные инструменты из других деревьер – просто дудки. Историк V века Мовсес Хоренаци называл этот удивительный инструмент циранапохом, душой абрикосового дерева. Дудуку больше трех тысяч лет. «Американцы и японцы пытались воспроизвести звучание дудука на синтезаторе, но всякий раз им это не удавалось. Это означает, что дудук подарен нам Богом!» — заметил всемирно известный армянский дудукист Дживан Гаспарян.Дудук у нас неизменно ассоциируется с именем Дживана Гаспаряна. Большая, если не сказать огромная роль Дживана состоит в том, что именно он популяризировал дудук по всем мире. Автор музыки к знаменым голливудским блокбастерам, таким как «Гладиатор», «Евгений Онегин», Дживан открыл для мировой культуры удивительный мир армянского мелоса. А вообще армянский дудук звучит в 40 американских фильмах. Сам Дживан Гаспарян с удовольствием вспоминает о работе с Брайаном Ино, Хансом Циммером, Питером Гэбриэлом, Стингом, Борисом Гребенщиковым. Сегодня мы можем услышать дудук во множестве кинофильмов. Он стал одним из популярнейших инструментов и для исполнения музыки к голливудским саундтрекам.Первым фильмом с мировым именем, в котором прозвучал дудук, стал «Последнее искушение Христа». Затем последовали другие фильмы и телесериалы. Наиболее известные из них: «Гладиатор», «Арарат», «Александр», «Страсти Христовы», «Мюнхен», «Сириана», «Код да Винчи», «Пепел и снег», «Халк», «Зена — королева воинов», «Русский дом», «Ворон», «Онегин».В 2005 году армянский дудук был признан шедевром Всемирного нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

АБРИКОС

Святая земля Армении предоставила человечеству один из лучших и полезных плодов в мире, абрикос. И Хотя у Армении есть много фруктов-символов, но, несомненно, самый армянский из них – абрикос. А в разгар лета абрикос привлекает нас не только как национальный символ, но и просто как удивительно ароматный и вкусный, впитавший в себя лучи яркого солнца плод. Есть разные версии о происхождении абрикоса и его распространения по миру. Французский биолог Де Поэрдерле писал, что «название этого дерева (абрикос) происходит из Армении, азиатской провинции, где оно появилось и откуда было привезено в Европу». Самая распространенная версия о происхождении фрукта гласит, что в первом веке до н.э. римский военачальник Лукулл назвал абрикос «армянским яблоком» и увез этот фрукт из Армении в Рим. Так или иначе, в Римской империи абрикос появился и широко распространился после римско-парфянских войн. И уже историк Гай Плиний Старший, основатель ботаники Педаний Диоскорид и писатель-аграрий Луций Колумелла упоминают абрикос и называют его «армянским яблоком». Тот факт, что абрикосовые деревья растут в Армении более 3000 лет подтверждают обнаруженные в результате раскопок в Шенгавите и около Гарни абрикосовые косточки. Сравнительно недавно доказано, что абрикос на территории Армении выращивается с 4-го тысячелетия до н. э. Действующее латинское, то есть, научное наименование абрикоса «Prunus armeniaca», означающее «Армянская слива», было введено в 1700 году французским ботаником, академиком Жозефом де Турнифором, и в названии было отражено научное мнение о родине фрукта. Не оспорил его и создатель единой системы классификации растительного и животного мира Карл Линней. Кроме божественного вкуса, абрикос наделен множеством полезных свойств, из-за чего его называют «плодом здоровья». Армянские врачеватели древности утверждали, что абрикос лечит двенадцать разных болезней. На уникальность лечебных свойств абрикоса указывали выдающийся средневековый армянский врач Амирдовлат Амасиеци и сам Авиценна. Содержащиеся во фрукте витамины, магний, калий, кальций, фосфор и другие полезные элементы полезны при болезнях сердца, пищевого трака, печени, почек и сосудов. Абрикос помогает улучшить мозговую деятельность и память, поэтому его часто советуют школьникам и студентам. Ученые доказали, что абрикосы за счет содержащегося в них каротина, защищают человеческий организм от рака. 5-6 свежих или 15-20 сушеных абрикосов в день удовлетворят суточную потребность организма в каротине. Из абрикосов можно приготовить цукаты, варенье, компот, сок, водку, ликер и др. Горькие семена фрукта используют для получения особого лекарственного молока и жирного масла, а сладкие чаще всего идут в варенье вместе с самим абрикосом. В Китае абрикосовые семена в сочетании с лекарствами используют для лечения кашля, нефрита, бронхита, трахеита и других заболеваний. Из трещин абрикосового дерева вытекает особое вещество, которое образует абрикосовую камедь, также обладающую лечебными свойствами и заменяющий в медицине пищевую добавку гуммиарабик. Из абрикосового дерева делают еще один символ Армении – дудук, который называют «циранапох» или «абрикосовая трубка». Многие пытались сделать дудук из других плодовых деревьев – яблони, груши, сливы, но знаменитое волшебное звучание армянского дудука можно услышать только от «абрикосовой трубки», музыка которого признана шедевром Всемирного нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Хотя абрикос культивируется во многих странах Азии, Ближнего Востока и Средиземноморья, но люди до сих пор не могут понять, почему вне Армении не растут такие же сочные, сладкие абрикосы с бархатной кожицей и нежной мякотью. Многие зарубежные фермеры пытаются вырастить этот фрукт, используя саженцы из Армении и преждевременно радуются, получая хороший урожай, но в конце их ждет разочарование, так как неповторимый вкус армянского абрикоса не удается получить ни в одной другой стране. Поистине, абрикос благословенный плод.

ОСВЯЩЕНИЕ ВИНОГРАДА

Большинство из нас встречало людей, которые отказывались кушать виноград, пока он не будет освящен священником. В году есть такой день, когда люди покупают виноград и несут его в церковь, чтобы освятить, поскольку в этот особенный день виноград символизирует «запретный плод». Этот церковный праздник соединяет в себе божественное и земное начало, торжественность и повседневность, традиционность и новизну.В августе Армянская Апостольская Церковь с огромной радостью и со всем величием совершает торжественную литургию в день Вознесения Девы Марии – Освящение винограда. Это четвертый из пяти основных церковных праздников в Армении. Это праздник в честь Божьей Матери, один из древнейших в Церковном календаре. Каждый год в последнюю субботу перед 15 августа Армянская церковь празднует Вознесение Девы Марии, Святой Богородицы. В августе со времен язычества армяне с величием отмечали Навасард (Новый Год), так и сегодня Вознесение Девы Марии, праздник, унаследовавший характерные особенности Навасарда, отмечается в то же самое время. Когда виноград созревает, празднество Навасарда продолжается освещением ягод.Первый благословленный урожай преподносили Богине Анаит – святой покровительнице плодородия и материнства.За ночь до церемонии верующие люди, следующие своим религиозным убеждениям, приходили в церковь, чтобы спеть церковные песни и провести ночь в стенах священного храма. Ранним утром, вместе с восходом солнца, они готовились к празднеству: приносили в жертву животных, накрывали столы сладостями и бесчисленным количеством фруктов, сопровождая все это песнями, танцами и веселыми играми.Во время освящения винограда Бога просят благословить его косточки и сделать так, чтобы ягоды плода приносили людям душевное и физическое здоровье и позволяли искупить грехи. Также Бога просят благословить людей, приносящих виноград.Церемония Освящения Винограда проводится в день Вознесения Девы Марии, и в этот же день освящается урожай на весь следующий год.Ягоды винограда несут в себе определенное христианское значение, но для наших предков они были также символом труда и отдыха. Путем освещения виноград наделялся божественным значением. Наши священнослужители выбрали виноград как предмет благословения, поскольку Христос освятил вино, сделанное из винограда, и дал его своим ученикам как символ своей крови. Так представления о труде, отдыхе и божественном прославлении соединялись в этой церемонии. Освященный виноград превратиться в освященное вино, и именно небольшая часть уже освященного винограда хранилась до следующей церемонии благословения как символ богатства и изобилия.

АРМЯНСКИЙ КОНЬЯК (БРЕНДИ)

«С хорошим коньяком нужно обращаться, как с дамой. Не набрасываться, помедлить … Согреть в своих ладонях. И лишь затем пригубить »Уинстон Черчилль.

Армяне сохранили историю своего коньяка еще со времен Ноя, когда библейский патриарх посадил первый виноградник у подножия горы Арарат. Память о праотце благословенного напитка еще жива. Согласно древнегреческим историкам, вино на территории современной Армении производили с древнейших времен. Существует легенда, что в первом веке, при дворе царя Армении Трдате жил винодел Паргев, который научился перегонять спирт из настоя трав (мерон-миро), которым омывали перед крещением. Этот напиток, в числе прочих подарков, попал к императору Нерону, который был восхищен им и одарил армян огромным количеством золота.Современная история армянского коньяка началась в 1887 году, когда купец первой гильдии Николай Таиров (Таирян) построил первый коньячный завод в Российской империи на месте древней крепости Эривань. Новое производство продолжалось до 1899 года. А когда Николай Таиров уже был не в состоянии урегулировать вопросы маркетинга, он продал свое дело русскому промышленнику Николаю Шустову. «Шустов и сыновья» реконструировали и переоборудовали завод в самых современных технологиях, приобрели дистилляторы, построили новый цех по ректификации спирта и поместили дубовые бочки в подвале старения. И Шустов незамедлительно начал продавать свой продукт. Николай Шустов для продвижения своей коньячной продукции на рынке придумал довольно действенный рекламный ход, который заключался в следующем. молодая пара с аристократическим внешним видом посещала самые престижные рестораны города и заказывала самый лучший столик Когда молодые люди садились за стол, мужчина подзывал сомелье и просил подать бутылку коньяка Шустова в случае если он получал отказ, то встав из -. за стола, от поспешно расплачивался, извинялся перед дамой и спешил покинуть ресторан, говоря при этом, что ноги его больше не будет в этом заштатном заведении Естественно, после такого неприятного происшествия, владелец ресторана, недолго думая, заказывал крупную партию шустовского коньяка.Однако Шустов этим не ограничился: он был первым, кто начал размещать логотип своей компании на обложки популярных журналах того времени, а фирменный знак компании красовался на бортах пароходов и дирижаблей, конных экипажах, вагонах трамваев. Но даже это было мало для талантливого маркетолога Шустова: в Малом театре в поставленной пьесе Островского «Бесприданница» актриса, которая исполняла роль Ларисы, просила подать ей именно шустовского коньяка. Результаты такой широкой рекламной кампании, не заставили себя долго ждать, и вскоре по всей Европе пронеслась молва о шустовском коньяке. Чтобы закрепить успех, Шустов в 1900 году на всемирной выставке в Париже представил уже образцы своего, известного коньяка, в «результате» слепой дегустации шустовский «коньяк Финь-Шампань» был единогласно награжден Гран-при. Шустовский коньяк стал первым в истории коньяком иностранного производства, который приобрел эксклюзивное право при поставках в Европу именоваться именно «коньяк», а не бренди. Именно так армянский коньяк завоевал Европу.В 1920 году в Армении наступил период Советской власти, и завод Шустова также стал жертвой массовой национализации и был переименован в винно-коньячный завод «Арарат». Уже в 1922 году винно-коньячный трест «Арарат», который объединил всю армянскую винодельческую промышленность, возглавлялся именно шустовским заводом. Однако в 1948 году трест раздробили, в результате чего появились два предприятия: шустовский, который был переименован в «Ереванский винный комбинат», и Ереванский коньячный завод. В истории армянского коньяка фигурировали различные неоднозначные личности, одним из которых является Уинстон Черчилль — лауреат Нобелевской премии, политик от бога, остроумная личность, большой гурман, а также любитель гаванских сигар и армянского коньяка. Пожалуй, никто не поспорит о вкусах Черчилля, который стал ярким примером подражания, из чего армянский коньяк извлек из всего этого свою выгоду. Поговаривают, что сэр Уинстон Черчилль каждый день выпивал бутылку крепкого пятидесятиградусного армянского коньяка! Черчилль отдал свое предпочтение армянскому коньяку не только из-за его вкусовых качеств, а также из-за его крепости: пятидесятиградусный «Двин» был самым крепким коньяком в мире. Знакомства Уинстона Черчилля с армянским коньяком произошло в Тегеране в 1948 году. Армянский коньяк привел Черчилля в полнейший восторг, о чем он незамедлительно сказал Иосифу Сталину. Тем самым Уинстон Черчилль обеспечил себе дважды в месяц поставку 12 бутылок полюбившегося им коньяка «Двин». Однако однажды армянский коньяк все-таки не угодил Черчиллю: политику не понравился вкус коньяка, о чем он незамедлительно сообщил Иосифу Сталину, который сразу дал указание выяснить, в чем дело.Как выяснилось позже, всем виной был винодел Маргар Седракян, который занимался купажом. Его вина состояла в том, что его … выслали в Сибирь. Ну, естественно, винодела вернули обратно на родину, да еще и наградили золотой медалью Героя Социалистического Труда. Так Уинстон Черчилль вернул прежний вкус своему коньяку и избавил винодела от довольно неприятных последствий ссылки. В возрасте 89 лет за год до своей смерти сэр Уинстон Черчилль поделился своим секретом долголетии: «Никогда не опаздывайте к обеду, курите гаванские сигары и пейте армянский коньяк».Итак, мы провели краткий экскурс в долгую и интересную историю появления и популяризации армянского коньяка. Сегодня армянский коньяк известен во всем мире и по сей день является излюбленным напитком ценителей всего прекрасного и непреходящего.

ХАЧКАРЫ

В Армении чуть ли не на каждом шагу попадаются каменные плиты с искусно вырезанным крестом — таких не встретишь больше ни в одной стране мира. Плиты могут стоять поодиночке или группами, по сами себе или в стенной нише. Такие плиты называются «хачкары». Это слово образовано двумя армянскими корнями: «хач» — крест и «кар» — камень. Это не просто каменный крест, а художественный символ армян. В нем отражается тонкое чувство красоты и история народа. Хачкар — явление чисто армянское. История возникновения крест-камня хачкара уводит нас в самое начало IV века, когда в 301г армяне приняли христианство. На месте памятников языческого культа воздвигались деревянные кресты в человеческий рост, но поскольку в ту эпоху деревянные памятники сжигались противниками не окрепшей еще, юной религии, христиане стали заменять их каменными — так называемыми крылатыми крестами. Для армян это символ воскрешения Христа, его победы над смертью. Их ставили в честь знаменательных событий — победы в боях, постройки церквей и т.д.Типичный хачкар высекают из вулканического базальта или туфа. В нижней части хачкара высекается символ солнца или знак вечности, над которым, в центре высекается крест — символ распятия Христа. Сам хачкар обычно окружен 5 узорами или изображениями винограда и листьев. Для армянских хачкаров типично изображать ветки финикового дерева, символизирующего Воскресение Христово. Над крестом обычно изображают общие для всех христианских конфессий символы четырех евангелистов — орла, льва, быка и ангела. Но у армян это и четыре начала мироздания — огонь, вода, земля и воздух. Самый старый сохранившийся хачкар в Армении — это хачкар, подаренный короле Катрианде. Он датируется 879 годом и находится в Гарни — языческом храме 1 века н.э.

Традиция изготовления хачкаров в качестве мемориальных памятников продолжается и поныне, но главное, наверное, то, что они давно уже стали символом национальной культуры Армении.

АЛФАВИТ

Одним из самых главных признаков армянской идентичности является армянский язык. Серьезные исследования, начиная с 19-го века отнесли армянский язык большой семье индоевропейских языков, несмотря на то, что он формирует собственную отдельную ветку в этой группе.Армянский язык также уникален своей письменной системой. Армяне используют собственный алфавит, созданный в 5 веку н.э. Месропом Маштоцем ,выдающему армянскому ученому-лингвисту, в результате исследований и медитаций. Христианство уже было принято в Армении сто лет до этого в качестве государственной религии, но Библия доступной на родном языке все еще не было. Считается, что, главной мотивацией для создания отдельного армянского алфавита послужила потребность перевода Библии на более доступный и понятный для народа язык.Месроп Маштоц, который с тех пор почитается как святой, как покровитель преподавания и обучения для армян, выполнил эту задачу в 405 н.э., таким образом, подготовив почву для богатого кладезя произведений религии и истории, науки и философии, иллюминированных рукописей и книг, издаваемых на протяжении тысячелетий и по сегодняшний день. Одна из основных дорог в столице Армении, Ереване, названа в честь Месропа Маштоца, а на одном из ее концов по праву расположен Матенадаран, национальное хранилище рукописей, которое также функционирует как научно-исследовательский институт и музей.Помимо 36 оригинальных букв (плюс две, добавленные в последующие века для обозначения иностранных слов), армяне также используют знаки препинания, отличные от тех, которые используются в западных языках. Точка выглядит как двоеточие в русском языке – : – ,а вопросительный знак в форме закругленной линии находится не в конце предложения, а над словом в вопросе. Это особенно удобно в длинных предложениях, когда вопросительный знак ставится в зависимости от значения. Трудно найти культуру на планете, которая чтит свою письменность больше, чем армяне. Очень часто, в армянских домах можно увидеть алфавит в рамке не только в детской для детей, но и прямо в гостиной. Оформление может быть разным: различные украшения, обработка золотом, или трчнакир (армянские буквы, в виде нарисованных фигур птиц). Все эти оформления одинаково чтят наследие Месропа Маштоца наряду с как минимум двумя в Армении невероятными работами из каменных скульптур с выгравированным на них алфавитом. Одна из них находится на склонах самой высокой вершины, горы Арагац, а вторая там, где похоронен сам Маштоц, в селе Ошакан.Примечательна первая фраза, написанная буквами новоявленного алфавита: «Познать мудрость и наставление, постичь изречение разума», В ней выразилось ненасытное стремление народа к знанию, которое распространялось не только на собственную культуру, но и на все лучшее в культуре других народов, включало в себя желание поделиться своим духовным достоянием…

МАТЕНАДАРАН

Матенадаран является музеем и научно-исследовательским институтом по изучению древних рукописей. Он – своего рода центр с уникальной и исключительно богатой коллекцией, который сегодня стал одним из символов Армении. Музей носит имя великого вардапета Месропа Маштоца, создавшего в 405 году армянскую письменность.В Патриархии Св. Эчмиадзина – центре Армянской Апостольской Церкви – Месроп Маштоц также положил начало сбору армянских рукописей, коллекция которых, пройдя через бесчисленные испытания, приобретения и потери, около 1500 лет оставалась неразрывно связанной с Армянской Патриархией. В 1920 году коллекция Матенадарана Св.Эчмиадзина была национализирована, в 1939 году ее перевезли в столицу Ереван, а в 1959 году по решению правительства Матенадаран был преобразован в научно-исследовательский институт.Матенадаран является одним из самых богатых в мире хранилищ древних рукописей, коллекция которого насчитывает около 17500 манускриптов и охватывает почти, что все древние и средневековые отрасли науки и культуры: историю, географию, грамматику, философию, право, медицину, математику, космологию, календаристику, алхимию, литературу, историю искусства, миниатюру, музыку, переводческую литературу и другое. Для мировой науки исключительное значение представляют переводы, оригиналы которых бесследно исчезли, но вошли в сокровищницу мировой культуры благодаря хранящимся в Матенадаране их переводам на армянский язык.Кроме армянских манускриптов, составляющих основную часть коллекции Матенадарана, здесь также хранятся рукописи на арабском, персидском, греческом, ассирийском, латинском, старославянском, эфиопском, хинди, японском и других языках.

ИЗВЕСНЫЕ АРМЯНЕ

Шарль Азнавур — гениальный, выдающийся французский шансонье, поэт, композитор, актер, писатель. общественный деятель, победитель Каннского фестиваля, благотворитель со своим собственным благотворительным фондом, постоянный посол ЮНЕСКО, Шарль Азнавур, настоящее имя которого Вагинак Азнавурян. Многие известные певцы и звезды кино, политики и общественные деятели, ученые и художники, чей талант признан во всем мире, имеют армянское происхождение.

Известный композитор Арам Хачатурян, создатель “Второй симфонии”, «Гаянэ» и балеты «Спартак», и многих других композиций, которые принесли ему мировую известность.

Маршал СССР и дважды Герой Советского Союза Ованес Баграмян.

Советский политик Анастас Микоян, председатель Совета Министров СССР, сыграл значительную роль в предотвращении Третьей мировой войны во времена Хрущева.

Мишель Легран (родился 24 февраля 1932 года в Париже) — французский музыкальный композитор, аранжировщик, дирижер и пианист. Написал более двухсот песен к кино- и телевизионным фильмам. Он выиграл три Оскара, пять Грэмми, и был номинирован на Эмми.

System of a Down (также известный как SOAD) американская музыкальная группа из Лос-Анджелеса, основанная в 1995 году в Калифорнии. Все пять выпущенных группой студийных альбомов стали платиновыми. Национальный состав группы является армянским.

Тигран Петросян — армянский шахматист, гроссмейстер. Двукратный победитель Всемирной Шахматной Олимпиады (2008, 2012) в составе команды Армении

Шер (Шерилин Саркисян Лапьер)- американская поп-исполнительница, автор песен, актриса, режиссёр и музыкальный продюсер. Является одной из немногочисленных людей, в копилке наград которых одновременно присутствуют «Оскар», «Грэмми», «Эмми» и 3 «Золотых глобуса», полученные за работу в кино-, музыкальной и телевизионной индустрии.

Рубена Мамуляна американский режиссёр театра и кино. Первый постановщик многих пьес Юджина О’Нила.

Алан Ованес— американец армянского происхождения– композитор, работавший в жанре академической музыки. Оригинальный представитель плеяды американских творцов XX века.

Арто Тунчбояджян популярный армянский авангардный музыкант, мультиинструменталист, композитор. Обладатель премий Грэмми и World Music Award, выступает во многих жанрах: фолк, джаз, эмбиент, фолк-рок.

Армен Джигарханян один из самых талантливых актеров советского театра и кино, воплотивший в жизнь целую плеяду замечательных образов. Основатель Московского драматического театра, педагог сценического мастерства, народный артист СССР.

Арши́ль Го́рки (Востаник Манук Адоян) американский художник армянского происхождения, один из основателей «абстрактного сюрреализма». Горки считается одним из влиятельнейших американских художников XX века, его картины выставлены во всех крупнейших галереях США, а также в лондонском «Тэйт».

Грегори Пек — один из величайших актеров за всю историю Голливуда. Он был легендой кино, кумиром западных зрителей и одной из первых настоящих звезд, созданных американской Фабрикой Грез. Фильмы с его участием стали настоящими хитами мирового масштаба. Именно поэтому Грегори Пек даже спустя много лет после своей смерти остается настоящим кумиром для всех подлинных ценителей американского кинематографа.

Уильям Сароян известный американский писатель армянского происхождения, родился 31 августа 1908 года в городе Фресно, штат Калифорния, в семье армянских эмигрантов. Сароян в своих произведениях изображает жизнь простых американцев, прежде всего армянской бедноты, среди которой прошли его детство и юность.

Иван Айвазовский был всемирно известный русский художник армянского происхождения, маринист, баталист, коллекционер, меценат. Живописец Главного Морского штаба, академик и почетный член Императорской Академии художеств, почетный член Академий художеств в Амстердаме, Риме, Париже, Флоренции и Штутгарте.

Кирк Керкорян американский инвестор и миллиардер Кирк Керкорян, которого называли «королем Лас-Вегаса» за его деятельность в сфере индустрии развлечений и игорного бизнеса. Керкоряна называют человеком, создавшим облик сегодняшнего Лас-Вегаса с его чередой казино, игорных заведений и шикарных гостиниц.

Атом Эгоян канадский кинорежиссёр, сценарист, продюсер, актёр, монтажёр армянского происхождения. Основными в его творчестве являются темы отчуждения и изоляции человека, которые раскрываются через образы людей, имеющих отношение к развитию технологий, к бюрократии или другим властным структурам.

Анри Вернёй выдающийся французский кинорежиссер, кавалер ордена Почетного легиона. Снял более 60 Фильмов с участием Жана Габена, Алена Делона, Жан-Поля Бельмондо, Омара Шарифа, Сержа Аветикяна, Клаудии Кардинале.

Карен Шахназаров советский и российский кинорежиссёр, сценарист, продюсер, генеральный директор киноконцерна «Мосфильм». Заслуженный деятель искусств РФ. Народный артист РФ . Дважды Лауреат Государственной премии Российской Федерации.

Дживан Гаспарян всемирно известный армянский музыкант и композитор, знаток армянской национальной музыки, мастер игры на дудуке. Народный артист Республики Армения. Профессор Ереванской государственной консерватории имени Комитаса. Даёт концерты по всему миру. Работал со многими музыкантами, включая таких, как Серж Танкян, Андреас Волленвейдер, Лайонел Ричи, Питер Гэбриел, Ханс Циммер, Брайан Мэй, Борис Гребенщиков, Ирина Аллегрова, Владимир Пресняков, Роман Мирошниченко, Игорь Крутой, Майкл Брук и Дерек Шериньян.

Андре Агасси легендарный американский теннисист. Четвертый ребенок в семье иранского армянина Майка Агасси, в свое время переехавшего в США под чужим именем, и его жены американки Элизабет. В 1986 году шестнадцатилетний Андре стал профессиональным спортсменом. Всего за свою спортивную карьеру Агасси выиграл 60 турниров, в том числе 8 кубков Большого шлема и золото летних Олимпийских игр 1996 года, и долго оставался первой ракеткой мира.

Сергей Параджанов, знаменитый во всём мире советский режиссёр-авангардист, прославившийся своим уникальным изобразительным языком.

Алека Манукяна американский бизнесмен, технолог и филантроп, президент Армянского всеобщего благотворительного союза. Известен своей активной благотворительной деятельностью в пользу армянского народа.

Джерард Гафесчян исполнительный вице-президент и член Совета директоров всемирно известного издательства West Publishing. Благодаря знаниям и усилиям Джерарда Гафесчяна компания West Publishing завоевала признание на рынке, а число сотрудников возросло от 2000 до 6500 человек. Гафесчян являлся активным членом армянской диаспоры США, в 2003 году он пожертвовал 20 млн долл. на покупку и ремонт здания, где был основан Музей Геноцида армян в Вашингтоне. Гафесчян являлся важнейшим финансовым донором Всеармянского благотворительного фонда. Он был инициатором реконструкции «Каскада» (Ереван), предоставив для этой цели 25 млн долларов. Сегодня там создан уникальный музей Джерарда Гафесчяна. Сегодня его фонд тратит миллионы долларов на разработки гидрогенных источников энергии, солнечных накопителей и батарей для Армении.

Ален Прост французский автогонщик армянского происхождения. Участник тринадцати чемпионатов Формулы-1. Четырёхкратный чемпион мира (1985, 1986, 1989, 1993). Четыре раза занимал второе место в чемпионате. Ален Прост считается одним из лучших пилотов «Формулы-1» за всю её историю. За свой аккуратный стиль пилотажа и расчётливую гоночную стратегию получил прозвище «Профессор». В своё время он установил рекорды по числу побед, лучших кругов, очков и подиумов. В 2000-е практически все его рекорды были побиты Михаэлем Шумахером, таким образом, Прост остается вторым по большинству абсолютных показателей.

Энди Серкис английский актёр, кинорежиссёр. Номинант на премии «Золотой глобус» (2007), BAFTA (2007) и «Эмми» (2009). Энди сыграл в кино и на телевидении более 30 ролей. Известен прежде всего по ролям Голлума в киноэпопее «Властелин колец» и примата Цезаря в фильме «Восстание планеты обезьян», где его движения и голос были использованы при создании компьютерного персонажа с помощью технологии «захват движения».

Дэвид Дикинсон известный эксперт антиквариата и владелец британского ТВ-шоу «Bargain Hunt». Усыновленный Дикинсон узнал, что его биологический дедушка Грант был армянским торговцем шелка, приехавшим из Османской империи в Манчестер в начале 1900-ых в возрасте 16 лет, чтобы создать процветающую торговую компанию.

Сергей Лавров советский и российский дипломат. Министр иностранных дел Российской Федерации с 9 марта 2004 года. Постоянный член Совета Безопасности РФ. Чрезвычайный и Полномочный Посол. Полный кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством».» Отвечая на вопрос студента Российско-армянского славянского университета о том, помогают ли ему в работе его армянские корни, Лавров ответил, что «корни у меня вообще-то грузинские — мой отец из Тбилиси, а вот кровь действительно армянская».

Ким Кардашян американская звезда реалити-шоу, актриса, фотомодель. Участница седьмого сезона реалити-шоу «Танцы со звёздами (США)» (англ.) и «Семейство Кардашян».

"
Туры в Армению выходного дня и недельные программы 2023 - 2024 г.

Туры в Армению выходного дня и недельные программы 2023 - 2024 г.

Туры в Армению из Санкт-Петербурга

Армения - это государство в Закавказье. Столица Армении – Ереван.

Армения — страна-музей под открытым небом: на ее территории расположено свыше 4000 исторических памятников, в том числе легендарные развалины урартских поселений и древних столиц.

Арарат в окружности составляет 40 километров. Талая вода, стекающая с вершин Арарата, превращая часть Анатолийской равнины в плодородные угодья.

Большой Каскад в Ереване – это систематически упорядоченные и художественно оформленные лестницы, скульптуры, фонтаны, цветники на склонах Канакерских холмов.

Монастырский комплекс Нораванк — жемчужина армянской религиозной архитектуры. Он привлекает туристов церквями 13 века на фоне великолепной природы.

Армению обожают туристы, так как в этой стране удивительное скопление достопримечательных мест. Здесь множество православных церквей, монастырей, солнца, вина, виноградных долин. Удивительные самобытные танцы, песни, культура страны - это всегда остаётся в памяти гостей Армении.

Туры из Санкт-Петербурга в Армению, которые предлагает наша турфирма интересны и разнообразны. Мы можем вам предложить туры на три дня и более. Есть программы с дегустациями, много пешеходных маршрутов, а также во многих программах мы предлагаем встречи с танцами, вечерние мероприятия, на которых вы услышите армянские песни, увидите танцы.

Комитас |

Комитас |

Армянские песни 2024

Комитас [Согомон Геворгович Согомонян) родился 26 сентября 1869 годав городе Кутахья, Турция. Kомпозитор, музыкант, певец, дирижер, педагог, основатель армянской национальной композиторской школы. Во время его обучения отдельное внимание уделялось музыкальному воспитанию Комитаса. В юном возрасте в совершенстве овладел армянским нотированием и духовной музыкой, собирал народные песни, делал творческие эксперименты. Завершив обучение в 1893 году был назначен учителем музыки и дирижером Первопрестольного Св.Эчмиадзина, в 1894 году был посвящен в сан монаха (получил имя Комитас) , а в 1895 году - в сан священника (Вардапет Комитас).

В 1896-99 гг. в Берлине, в частной консерватории Р.Шмидта, а также в университете изучал теорию композиции, историю музыки и эстетику, ставил голос, учился игре на фортепьяно и органе. Комитас являлся основателем и членом международной музыкальной организации, на которой выступал с докладами об армянской музыке.

С 1899 года продолжил научную, творческую и педагогическую деятельность, собрание народных песен в Эчмиадзине, с семинарской группой давал концерты в Эчмиадзине, Ереване, Тифлисе, Баку, в городах Швейцарии, а также в «Мхитарян Миабанутюн» в Венеции. В 1906 году совместно с французским оркестром «Ламуре» с успехом представил в Париже свои разработки армянских духовных и народных песен. В 1910 году он переехал в Константинополь, организовал оркестр, выступал с концертами в Константинополе, Адабазаре, Партизаке, Александрии, Каире и др.. 2-3 апреля 1915 года по приглашению культурного центра «Турецкий очаг» района Баязет в Стамбуле выступал с докладами и концертом. 24 апреля 1915 года Геноцид армян, организованный турецкими властями, прервал плодовитую деятельность Комитаса. Под влиянием ужасов резни и депортации он потерял душевное равновесие и до конца жизни ( В психиатрических больницах Парижа) не оправился.

Во многосторонней деятельности Комитаса наболее знаменательными являются творческие, собирательные и научные труды. Народные песни он записывал с глубоким познанием истории и психологии народа, а также с научным аналитическим подходом. Они отражают армянский национальный стиль и язык, многообразие и уникальность выразительных средств. Языческие «хоровелы» (традиционные песни армянских крестьян) Комитаса, эпические речитативы «Сасунци Давид» и «Мокац Мирза», средневековые «антуни» и духовные песни (тахер) являются действительно знаменательными историко-культурными открытиями. Крестьянские армянские песни Комитаса представляют собой своеобразную историографию армянского певческого искусства. В теоретических трудах Комитас раскрыл жизненные основы народной музыки, принципы и особенности создания музыки, классифицировал виды и охарактеризовал их эстетическую ценность. Принципиально важным является умозаключения Комитаса о единстве народной и духовной музыки. Произведения Комитаса, основном вокальные – сольные и хоровые, делятся на две части – основанные на народных и духовных первоисточников, а также оригинальные авторские произведения («Весна», «Песня Лорийского пахаря», «Абрикосовое дерево», «Антуни» и др.), в которых чувствуется мощное воздействие личности Комитаса на, в частности применение разнообразия уникальных выдумок, а также разумное сочетание народной музыки и современных европейских композиционных средств. Творчество Комитаса открыло широкие перспективы для развития национальной музыки и оказало очевидное влияние на развитие музыкальной культуры других восточных народов. Комитас скончался 22 октября 1935 года в Париже. Похоронен в пантеоне им. Комитаса в Ереване.

В честь Комитаса был назван струнный квартет, Ереванская консерватория, Дом камерной музыки, проспект, парк, музыкальная школа Степанакерта, памятники Комитаса стоят в Ереване, Эчмиадзине и Париже.

Источник: Энциклопедия «Кто есть кто. Армяне», том II, гл.ред. Ов.Айвазян. Ереван 2007. Стр.569-570.

"
В Азербайджане разразился очередной скандал из-за армянской песни «Сари ахчик» - Панорама | Новости Армении

В Азербайджане разразился очередной скандал из-за армянской песни «Сари ахчик» - Панорама | Новости Армении

Ваш надежный источник

В Азербайджане разгорелся очередной скандал, связанный с армянской песней «Сари ахчик». В частности, депутат азербайджанского парламента Айдын Мирзазаде на своей странице в социальной сети «Facebook» написал о том, что получил от Министерства молодежи и спорта Азербайджана приглашение на премьеру спектакля, в котором говорится, что «азербайджанская песня» была сложена в честь юной гречанки по имени Флавиан, которая бросилась в реку в Трабзоне. Об этом пишет азербайджанский сайт «Взгляд.аз».

Депутат отметил, что это был пригласительный на поставленный по этой «версии» легенды спектакль Азербайджанского Национального Драматического Театра.

На возмущение депутата отреагировала руководитель пресс-службы Министерства молодежи и спорта Самая Мамедова, которая в беседе с корреспондентом сайта заявила, что проект был подготовлен под руководством директора Института истории НАНА, члена-корреспондента НАНА, заслуженного деятеля науки, лауреата государственной премии Ягуба Махмудова.

По словам чиновницы, работа велась со слов Ягуба Махмудова, на основании которых был написан сценарий и снят фильм.

Согласно новой азербайджанской версии, история этой песни заключается в том, что юноша по имени Хаган полюбил и похитил греческую красавицу по имени Флавиан. «Но отец Флавиан хотел выдавать дочь замуж за греческого полководца по имени Лакабос. В результате девушка бросается в реку», - поясняет азербайджанская чиновница.

Далее Мамедова отмечает, что «так была создана одна из жемчужин азербайджанской музыки» – песня «Унесли сели Сару» – и безосновательно утверждает, что обе песни «посвящены одному и тому же человеку».

Отметим, что «Сари ахчик» или «Сари гелин» – это известная армянская песня, распространенная также в Турции и Азербайджане. Азербайджанцы, как это часто водится, любят приписывать эту песню своему творчеству. Однако армянское происхождение песни в Турции не отрицают. К примеру, в ходе встречи в Анкаре с заместителем министра культуры и туризма Турции Исметом Йылмазом в 2009 году последний окропил лимонной водой руки армянских журналистов, затем пожал им руки и сказал: «Я хочу, чтобы мы вместе спели песню «Сари гелин».

Песня «Сари ахчик» («Девушка гор») или «Вард сиреци» («Полюбил я розу») – армянская народная песня. Ранее группа представителей армянской молодежи инициировала в социальной сети Facebook кампанию «Сари ахчик», и многие армянские исполнители представили песню в своей интерпретации. История песни такова: турецкий парень влюбляется в армянскую девушку, однако она выходит замуж за другого, потому что он мусульманин, а она – христианка.

"
Авраам Руссо анонсировал песню на армянском языке — Armenia Today

Авраам Руссо анонсировал песню на армянском языке — Armenia Today

Авраам Руссо анонсировал песню на армянском языке

Российский певец армянского происхождения Авраам Руссо анонсировал песню «Майрик джан» на армянском языке. Певец сообщил об этом в Instagram.

Руссо опубликовал фрагмент песни и объявил, что она скоро выйдет.

"
Армянские mp3 песни 2023 года - Скачать бесплатно в хорошем качестве

Армянские mp3 песни 2023 года - Скачать бесплатно в хорошем качестве

Армянские песни 2024

Radio Muzofan

тут описание

Главная » Музыка » Армянская музыка » Армянские песни 2023

Yura Lalayan

Artur Arakelyan

Sargis Avetisyan

Artur Safoyan

Ernest Ogannesyan

Martin Mkrtchyan

Ашот Аракелян

Gegham Sargsyan

Hakop Virabyan

Gevorg Sirekanyan

Gevorg Mkrtchyan

Emil Poghosyan

Art Avetisyan

Arkadi Dumikyan

Slavik Pogosov

Rafo Khachatryan

Koryun Karapetyan

Саро Варданян

Марат Пашаян & Арни Пашаян

Anush Petrosyan

Reincarnation

Martin Mkrtchyan

Манвел Пашаян

Marat Khachatryan

Vache Amaryan

Установить приложение

Топ-10 2023 года

Alan Walker & Sasha Alex Sloan

Рустам Нахушев & Зульфия Чотчаева

Ашот Аракелян

Sevak Khanagyan & Narar

Ka-Re & Mari Kirakosyan

Люся Чеботина

Black Eyed Peas & Daddy Yankee

Luis Fonsi Feat. Daddy Yankee

Raim & Artur

Мы в соц. сетях

Copyright © 2019 - 2023 г. Музыкальный портал MuzoFan.net | Скачать бесплатно самые последние новинки музыки mp3 хиты в хорошем качестве. - Все права защищены.

"
Армянские Песни 2023 - Слушать Армянские Музыки 2023 (Топ Армянские Песни 2023-2024)

Армянские Песни 2023 - Слушать Армянские Музыки 2023 (Топ Армянские Песни 2023-2024)

Армянские Песни 2023 - Слушать Армянские Музыки 2023 (Топ Армянские Песни 2023-2024)

If you liked this playlist, we recommend you also listen to these music lists:

1. Армянские Клипы 2023 - Лучшие Клипы 2023 Армянские (Музыка Армянская 2023-2024) - https://goplaylists.com/16145
2. Армянские Клипы 2023 - Популярные Армянские Песни Клипы 2023 (Лучшие Армянские Хиты 2023-2024) - https://goplaylists.com/94888

Find our playlist with these keywords: армянские песни микс, армянские песни 2023 сборник, армянские песни, топ армянские песни 2023, армянские музыки, армянские хиты, топ армянские песни, армянские хиты 2023, слушать армянские музыки 2023, армянские песни сборник, армянские песни 2023, армянские песни 2023 микс, армянские музыки 2023, армянские 2023 песни, слушать армянские музыки, армянская попса 2023, армянские мелодии, армянская музыка хиты

Погрузитесь в уникальный мир армянской музыки этого года! От глубоких баллад до ритмичных танцевальных треков каждая песня в этом плейлисте выбрана с особым вниманием к деталям. Откройте для себя великолепные мелодии которые унесут вас в атмосферу Армении и позволят насладиться моментом. Поднимите настроение себе и своим близким наилучшими армянскими композициями 🎵.

In the next year, the playlist is going to be titled: Армянские Песни 2024 - Слушать Армянские Музыки 2024 (Топ Армянские Песни 2024-2025)
Last year, the playlist was titled: Армянские Песни 2022 - Слушать Армянские Музыки 2022 (Топ Армянские Песни 2022-2023)

ЛУЧШИЕ РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ХЭВИ-МЕТАЛ ПЕСНИ

ЛУЧШИЕ РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ХЭВИ-МЕТАЛ ПЕСНИ

ЛУЧШИЕ РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ХЭВИ-МЕТАЛ ПЕСНИ

Кто сказал, что на каникулах нужно слушать только традиционные праздничные песни? Металисты тоже хотят веселиться! На протяжении лет разные метал-группы делали собственные рождественские песни – свои или кавер-версии. Наряжайте елку, закупайтесь шампанским, строгайте оливье – и все под звуки специального плэйлиста, составленного сотрудниками компании Gibson!

Викинги тоже любят Рождество! Только спросите у шведских парней из группы Amon Amarth. У них есть отличная, очень тяжелая праздничная песня “Viking Christmas”. И звучит она, полностью оправдывая свое название – громоздкие гитары и хитроумные ритмы. Все, как мы любим!

Когда речь заходит о настоящем, могучем метал-вокале, на ум сразу приходит Роб Хэлфорд. Оказывается, он такой фанат Рождества, что один из его сольных альбомов, Halford 3: Winter Songs, полностью состоит из праздничных треков. И “Oh come, O come Emanuel” – одна из самых интересных песен. Традиционная песня, над которой хорошенько поработали металом, звучит настолько круто, что вы захотите слушать ее все зиму напролет.

Если вам хочется, чтобы ваше Рождество прошло по металу и немного в духе декаданса 80-х, то The Darkness – для вас! Глэм-рокеры постарались на славу, а вокалист Джастин Хокинс дотянулся до невероятных высот, распевая «Don’t let the bells end / Christmas time, just let them ring in peace».

Динамичный голос Ронни Джеймса Дио может повысить драматизм любой песни в десять раз, и именно так получилось с треком “God Rest Ye Merry Gentlemen”. Его вокал отлично дополняется мрачными, бурлящими риффами Томми Айомми. Руди Сарзо и Саймон Райт также присутствуют на записи!

Рокеры из 80-х Twisted Sister знают, как устроить настоящую вечеринку, а также как поймать Санту с поличным. Вам захочется трясти головой, прыгать до потолка и горланить слова этой песни – самое то около наряженной елки!

Да-да, мы знаем, что это второе появление Хэлфорда в нашем списке, но мы просто не можем обойти этот трек стороной. Вокалисту Judas Priest дарован вокал с огромным диапазоном и мощные дыхательные пути. “What child is this?” – особенно выделяющийся трек с упомянутого выше рождественского альбома. Это очень красивая интерпретация классики с фортепиано и магическим гитарным соло.

Еще одна всемирно известная классика с гремящими гитарами и плотным ритмом. Конечно, она очень сильно отличается от оригинала, но мелодию нельзя спутать ни с чем другим.

Элис Купер лучше всех знает, как праздновать Хэллоуин, но как скромный и убежденный христианин, он также обожает Рождество. Темная и мрачная «Santa Claws» (claw – лапа, клешня) – все, что мы любим в Купере. Также стоит заметить, что в записи участвовал первоклассный набор металистов – Билли Шихан, Джон 5 и Винни Эппис.

Играем Рождество: чем кэрол отличается от ноэля — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Играем Рождество: чем кэрол отличается от ноэля — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Играем Рождество: чем кэрол отличается от ноэля

Рождественская музыка имеет очень давнюю и порой весьма неожиданную историю. Во время онлайн-марафона в виртуальной музыкальной гостиной НИУ ВШЭ прозвучали колядки, средневековые, барочные песни, посвященные рождению Христа. Кроме того, слушателям рассказали, какое отношение к Рождеству имеет телепередача «В мире животных».

Главной гостьей состоявшегося на днях вечера стала певица и музыковед Мария Батова, автор уникального курса, посвященного традиционной рождественской музыке от Средневековья до наших дней. Она и создала канву встречи, рассказав, что такое английские кэрол, французские ноэль, немецкие рождественские кантаты. Во встрече также приняла участие Елизавета Миллер, лауреат международных конкурсов, исполнительница на исторических клавишных инструментах.

В числе слушателей были не только студенты, выпускники, работники НИУ ВШЭ, но и участники программы «Московское долголетие» и другие слушатели. Модераторами мероприятия выступили Марина Лебедь, заведующая Центром музыкальных проектов НИУ ВШЭ, и менеджер Центра Кристина Агаронян.

Марина Лебедь © Высшая школа экономики

Для большинства слушателей марафон стартовал совершенно неожиданно – с многолетней заставки телепрограммы «В мире животных», которая известна как мелодия «Жаворонок» в исполнении оркестра Поля Мориа. Возможно, кто-то подумал, что это шутка или ошибка при выборе трека, но это не так. «Просто никто не знал, что, слушая эту мелодию, мы прикасаемся к теме Рождества», – пояснила Мария Батова. В начале 60-х годов прошлого века появилась песня аргентинского композитора Ариеля Рамиреса «Паломничество» – La peregrinación, как часть кантаты для хора «Рождество Господне». Она была посвящена странствию Святого семейства и полна сочувствия к тому, как Мария и Иосиф преодолевают трудный путь в Вифлеем, чтобы принять участие в переписи населения по указу императора Августа.

Мария Батова © Мария Батова / ВКонтакте

Потом, в 1968 году, под названием «Жаворонок» она, с легкой руки маэстро Поля Мориа, и в исполнении его оркестра на долгие годы стала всемирным шлягером. Но в последнее время это музыкальное произведение вновь обретает первоначальный смысл. В подтверждение тому слушателям музыкальной гостиной Вышки предложили послушать ее в исполнении хора университета Гоа, с оригинальным текстом Феликса Луны.

В целом, традиция рождественских песен сформировалась много веков назад. Во Франции их называют ноэль, в Англии – кэрол. Ноэль – это песня о Благой вести, о том, что родился Иисус. Это слово употребимо и за пределами Франции, его можно встретить, например, в барочных итальянских кантах, рассказывает Мария Батова. В то время как кэрол не только пели, но и танцевали. Делали это мужчины, переодетые в женщин, в громоздких костюмах, масках во время шествия с факелами в рождественскую ночь. Конечно, это раздражало правоверных христиан, но время все расставило по местам. Несмотря на внешнюю схожесть с языческими практиками, ноэль и кэрол – это рождественские песни, во славу рождения Христа.

Кэрол давно поют в церкви во время службы, этот вид творчества преодолел и границы академической музыки: у выдающегося английского композитора 20 века Бенджамена Бриттена есть целый цикл обработок кэрол. Пожалуй, одна из самых знаменитых – Ковентри-кэрол, звуковой трек которой Мария Батова сопроводила кадрами бомбежек Ковентри во время Второй мировой войны.

В то же время многие французские ноэли стали детскими песенками, один из наиболее исполняемых вариантов появился в 17 веке. Апофеозом бытования ноэлей можно назвать рождественскую мессу Марка-Антуана де Шарпантье, также написанную в 17 веке.

Мария Батова привела в пример также российские, украинские колядки, в которых «еще сохранилось “реликтовое” проявление изначально языческих практик». Колядки получили признание не только на территориях наших двух стран. Например, знаменитый украинский Щедрик имеет народное происхождение, но своей богатой судьбой он обязан известному украинскому композитору, хормейстеру Миколе Леонтовичу. В обработке Леонтовича Щедрик и завоевал мир. За рубежом он впервые был исполнен украинским хором в Карнеги-холле, после чего на эту музыку был положен английский текст, и Щедрик стал очень популярным как колокольная колядка. Эту мелодию можно услышать в одной из серий фильма о Гарри Поттере и в фильме «Один дома».

Музыкальный марафон в онлайн-формате прошел в этом году в третий раз. Мероприятие проводится в рамках проекта ВШЭ «Университет, открытый городу». В октябре состоялась встреча, посвященная 250-летнему юбилею Людвига ван Бетховена. В ноябре марафон был посвящен 180-летию со дня рождения Петра Ильича Чайковского.

"
Рождественская песня Мэрайи Кэри побила рекорд по прослушиваниям за сутки | Forbes Life

Рождественская песня Мэрайи Кэри побила рекорд по прослушиваниям за сутки | Forbes Life

Рождественская песня Мэрайи Кэри побила рекорд по прослушиваниям за сутки

Песня All I Want For Christmas Is You Мэрайи Кэри установила новый рекорд по прослушиванию в течение одних суток — 24 декабря ее прослушали 21 273 357 раз на стриминге Spotify. Ранее рекорд принадлежал треку Easy On Me певицы Адель

Рождественскую песню All I Want For Christmas Is You Мэрайи Кэри 24 декабря включали 21 273 357 раз на стриминге Spotify — это новый рекорд платформы по числу прослушиваний в течение одних суток. Об этом сообщает Vulture.

Предыдущий рекорд, по данным издания, принадлежал треку Easy On Me певицы Адель — ранее в течение одного дня его прослушали 19 747 000 раз. На прошлой неделе трек All I Want For Christmas Is You занял первое место в чарте Billboard Hot 100 — в десятый раз с 2019 года.

Материал по теме

По подсчетам The Economist, ежегодно Мэрайя Кэри получает около $2,5 млн в качестве роялти за использование и трансляцию песни All I Want For Christmas is You. Песня вышла в 1994 году и вошла в четвертый студийный альбом певицы — рождественскую пластинку Merry Christmas. Сразу после релиза она возглавила музыкальные чарты в 26 странах. Гонорар исполнительницы за трек тогда составил $60 млн.

Популярность песне принесло в том числе и то, что композиция стала одним из саундтреков к романтическому фильму «Реальная любовь» 2003 года с участием Хью Гранта, Лиама Нисона, Эммы Томпсон, Колина Ферта, Алана Рикмана, Киры Найтли и др. В 2009 году клип на песню был опубликован на официальном канале Мэрайи Кэри на YouTube, с тех пор его просмотрели 748 млн раз.

"