Принимаются заявки на XV Республиканский Открытый конкурс исполнителей татарской песни «Туган тел»

Принимаются заявки на XV Республиканский Открытый конкурс исполнителей татарской песни «Туган тел»

Принимаются заявки на XV Республиканский Открытый конкурс исполнителей татарской песни «Туган тел» Начался прием заявок на XV Республиканский Открытый конкурс исполнителей татарской песни «Туган тел». Проект направлен на пропаганду национального песенного творчества, сохранение и развитие традиций народного исполнительства.

Принимаются заявки на XV Республиканский Открытый конкурс исполнителей татарской песни «Туган тел»

Для участия в конкурсе приглашаются самодеятельные и профессиональные сольные исполнители, вокальные ансамбли до 12 человек. Самодеятельные и профессиональные сольные исполнители оцениваются жюри в отдельных номинациях. К профессиональным исполнителям относятся: певцы, работающие в концертных организациях, лица, имеющие специальное вокальное образование, студенты вокальных отделений музыкальных ССУЗов и ВУЗов.

В рамках мероприятия запланированы: конкурсный просмотр, круглый стол, мастер-класс по особенностям исполнения татарской песни и заключительный концерт победителей.

Заявки принимаются до 7 ноября 2023 г. на электронный адрес: [email protected] . Справки по телефонам: 8 (347) 289-66-47, 8-905-355-44-20, 8 (347) 87-2-27-71.

Организаторы конкурса: Министерство культуры Республики Башкортостан, Республиканский центр народного творчества, Администрация муниципального района Дюртюлинский район Республики Башкортостан, Региональная общественная организация «Конгресс татар Республики Башкортостан». Партнёры конкурса: Национально-культурная автономия татар Республики Башкортостан, Министерство культуры Республики Татарстан, Международный Союз общественных объединений «Всемирный конгресс татар».

"
Салат из Кабачков Татарская песня на зиму - рецепт автора Людмила Таланова

Салат из Кабачков Татарская песня на зиму - рецепт автора Людмила Таланова

Салат из Кабачков Татарская песня" на зиму

Большие кабачки очистить от кожици и семян, молоденькие можно не очищать. Порезать брусочками, кружочками или кубиком. Мельчить сильно не надо!

Перец болгарский, морковь, лук, яблоко и помидоры измельчить. Я измельчаю блендером, можно это сделать мясорубкой или комбайном. Приготовленные овощи поставить на огонь и довести до кипения. Проварить 5 минут.

Добавить к проваренной заливке кабачки. Добавить соль, сахар и красный молотый перец. Довести до кипения и варить 40-50 минут периодически помешивая.

"
В немецком архиве времен фашистской Германии найдены пластинки с записями песен пленных татар

В немецком архиве времен фашистской Германии найдены пластинки с записями песен пленных татар

В немецком архиве времен фашистской Германии найдены пластинки с записями песен пленных татар

На этой пластинке голоса членов агитбригады, созданной в немецком концлагере Мусой Джалилем и Абдуллой Алишем. Об уникальной находке корреспонденту нашей газеты рассказала бывшая челнинка Венера Вагизова.

Венера Вагизова живет и работает в Германии и является сопредседателем правления Союза татар этой страны. «В рамках нашей организации проводятся не только такие большие публичные мероприятия, как Сабантуй, - рассказывает она. - Наши активные члены-ученые принимают участие в больших интересных исследовательских проектах, в частности, связанных с именем Мусы Джалиля, Абдуллы Алиша, Гайнана Курмаша и других татарских героев антифашистского сопротивления, которые были казнены в Берлине в 1944 году. При поддержке Союза татар Германии ведется большая работа по реализации проекта «Документы по истории татар в архивах и хранилищах Европы и мира», который осуществляется институтом истории Академии наук Татарстана совместно с архивным управлением РТ и Институтом кавказских, туркестанских и татарских исследований (ИКАТАТ) в Берлине – Магдебурге».

Недавно кропотливые поиски новых документов, проливающих свет на подпольную работу Мусы Джалиля и его сподвижников в тылу врага, дали интересную находку. Немец, тюрколог Мисте Хотопп-Рике, его коллега Штефан Тайлиг, татарстанский ученый Марат Гибатдинов, работая в музыкальном архиве немецкой государственной библиотеки в Лейпциге, нашли четыре пластинки с записями, сделанными агитбригадой легиона «Идель – Урал». «Такую находку можно назвать сенсацией. Предполагали, что такие записи могли существовать. Но даже историк Искандер Гилязев, который написал докторскую диссертацию на тему деятельности легиона «Идель-Урал», много месяцев провел в немецких архивах, не видел этих пластинок», - говорит Венера Вагизова.

Эта пластинка была предположительно записана в военном лагере «Демблин» немецкими исследователями, которые изучали этнографические особенности разных народов, в том числе татар. Кстати, такие же записи делались и в Первую мировую войну – пластинки с песнями военнопленных-татар начала прошлого века тоже сохранились. Ученые фашистской Германии цинично продолжали исследования в лагерях среди людей, которых они истребляли. И эти исследования касались разных сфер – например, изучали прикус людей разных национальностей.

Как известно, Муса Джалиль попал в плен в 1942 году. Чтобы продолжить борьбу с фашизмом, он вступил в легион «Идель-Урал», который создали немцы. И организовал подпольную группу, которая устраивала побеги военнопленных. Пользуясь тем, что немцы в легионе поручили ему культурно-просветительскую работу, он имел возможность разъезжать по лагерям военнопленных, устанавливал конспиративные связи и вербовал новых членов подпольной организации под видом набора самодеятельных артистов в хоровую капеллу. «Вместе с Абдуллой Алишем Джалиль стал одним из инициаторов и основателей агитбригады. Они собрали военнопленных, которые могли петь и играть на каких-то музыкальных инструментах. Благодаря работе этой агитбригады они практически в тылу врага вели агитационную работу посредством татарской культуры», - говорит Венера Вагизова.

На пластинках, найденных в лейпцигском архиве, записаны татарские песни в исполнении военнопленных агитбригады Джалиля: «Ак каен», «Яшь егетлэр, яшь кызлар», «Кубэлэгем», инструментальная музыка.

Главный тонмейстер немецкого музыкального архива Торстен Аль помог очистить записи 70-летней давности от посторонних шумов, оцифровать их и переписать на компакт-диски. Союз татар Германии в этом году сделал презентацию песни «Ак каен» в исполнении военнопленных с найденной пластинки. «Мы включили запись этой песни во время Сабантуя в Лейпциге. 25 августа этого года исполняется 70 лет со дня казни Мусы Джалиля и джалиловцев в фашистских застенках. Мы посвятили акцию этой скорбной дате», - рассказала Венера Вагизова.

По ее словам, в конце сентября этого года Мисте Хотопп Рике собирается приехать в Казань и в Набережные Челны, где выступит с докладом о найденных пластинках. Возможно, тогда можно будет услышать песни пленных татар времен Второй мировой войны.

Пока же мы нашли в Интернете запись песни в исполнении пленного татарина в годы Первой мировой войны.

Песня пленных татар времен Первой мировой войны

"
Если говорить конкретно о тяжелом роке на татарском языке – это не для отщепенцев и не для элит»

Если говорить конкретно о тяжелом роке на татарском языке – это не для отщепенцев и не для элит»

«Если говорить конкретно о тяжелом роке на татарском языке – это не для отщепенцев и не для элит»

Татарская музыка очень разнообразна, и «Миллиард.Татар» продолжает знакомить своих читателей с представителями нетипичных жанров. Сегодня мы поговорили с Амиром Ягудиным, основателем группы «Ак буре», которая исполняет фольклорные песни в стиле «metal».

«Мы начинали примерно в 2014 года, тогда пошла волна восточного этнического металла»

- Как появилась группа «Ак буре»?

- Изначально это была моя идея. Потом уже ко мне добавился наш бас-гитарист Ильгиз Мухаметов. И мы начинали вдвоем. Я обычный парень, который вырос в Челнах, учился в обычной школе, потом пошел в институт, по образованию я историк. После обучения служил в армии.


Сейчас я работаю на литейном заводе на «Камазе». А в группе у нас есть айтишники, учителя музыки, есть те, кто тоже на «Камазе» работает. Разные люди у нас играют.

- Как пришла сама идея такой группы?

- Я с 13 лет играю на гитаре. Играл на басу в разных подростковых группах еще с 2009 года. Тогда было модно собирать небольшие группы и выступать в местных ДК. С тех пор у меня осталась страсть. Как-то в голову пришла идея – татарские народные песни попробовать переложить под электрогитару. Первая песня нашей группы была записана, не сказать, что в шутку, скорее, просто для души. Я не подразумевал ничего серьезного.

Затем начал углубляться в фольклор и ловить себя на мысли, что те или иные песни классно бы звучали, в другом формате. Так постепенно собрал материал, и вместе со знакомым из группы «Край», показал ему, что у меня есть. Он и спросил, мол, почему я не соберу группу, буду с этим материалом выступать, записывать его.

Постепенно мы с Ильгизом начали этим заниматься. Все как-то закрутилось само собой. Начали мы, как и многие, с записи демки «на коленке», используя домашний компьютер. А потом песня начала по сети гулять, люди ставили лайки, репостили. Тогда мы поняли, что можно набрать нормальный состав и начинать писать дебютный альбом.


Когда хотели начинать, думали пойти к хорошему звукорежиссеру. Но их тогда было очень сложно найти, и решили попробовать сделать все своими силами. Посмотрели видеоуроки на YouTube. С помощью них и собрали, опять же «на коленках», наш первый альбом.

После этого нас начали приглашать на различные выступления. Даже во Франции услышали наш первый альбом и решили позвать к себе. Благодаря этому «Ак буре» заявил о себе на всю Европу. Мы начинали примерно в 2014 г., тогда пошла волна восточного этнического металла, чаще всего связанного с Монголией и Китаем. Мы как-то попали под эту волну.

«Решил взять что-то тяжелое, металлическое, чтобы зубы дрожали, но при этом чтобы музыка была узнаваемой»

- Вы сказали, что на гитаре играете с 13 лет. У вас есть какое-то образование?

- Нет. Обычную дворовую гитару взял в руки. Потом родители подарили шестиструнную гитару производства самарской мебельной фабрики. И потихоньку учился играть во дворе. Также и с электрогитарой – учился всему во дворе. Я никогда не ходил в музыкальную школу. До сих пор ноты-то читать не умею.

- А почему для творчества выбрали такое необычное направление?

- В первый раз так я попробовал сделать подобное в институте. Еще на электрогитаре толком не умел играть. Просто в руки ко мне попался песенник с татарскими народными песнями, а там с нотами и аккорды были указаны. Я решил попробовать. И понравилось, как звучит. Уже после армии в 2012 году я начал работу. Решил взять что-то тяжелое, металлическое, чтобы зубы дрожали, но при этом чтобы музыка была узнаваемой.

- А какая песня была первой?

- «Нигә Яна йөрәгем?» была первой, потом «Илче бага», «Әнә шул cүзең» и «Идел буйлары» — это первые 4 песни, с которых все и началось. У них было версий 5-6. И финальные варианты были сборной солянкой из всех наработок.


- Насколько я знаю, сейчас у вас записано 2 альбома?

- У нас сейчас 3 альбома. Совсем недавно вышел новый сингл на турецком языке «Yağmur yağar taş üstüne». Наша вокалистка увлеклась турецкой культурой, поэтому решили попробовать себя в этом направлении. Тем более в этой песне, как выяснилось, нет металл-обработки. Это своего рода исключение, которое подтверждает правило.

Сразу после публикации песни на нас посыпались вопросы о том, собираемся ли мы продолжать записывать турецкие песни. Нет, просто турки как двоюродные братья для татар. Это своего рода жест дружелюбия в сторону турок.

- И как вам этот опыт?

- Довольно необычно. Но общие моменты все равно прослеживаются. Корни-то одни у нас – тюркские. Чувствуются общие моменты в музыке. Да, есть небольшие различия по нотам, и гаммы немного другие, но, в общем и целом все одно. Говорят, что у нас есть свой почерк, я бы, конечно, так не сказал, мы просто умеем делать так, а по-другому не умеем (смеется), и эта турецкая песня вышла с нашим почерком.

«Группа заработка не приносит, это больше для души»

- Вы сказали, что сейчас у вас 3 альбома. О чем они?


- Первый альбом был записан, как я говорил ранее, «на коленках». Мы просто купили звуковую карту на мои деньги и начали работу. Обучался тому, как и что делать, смотря видео на YouTube.

Второй альбом был записан по такому же принципу, единственное отличие – у меня было чуть больше опыта, а еще были инструменты получше.

На третий альбом мы хотели пойти к профессиональным звукорежиссёрам, запустили сбор средств на краудфандинговой площадке. Нам удалось собрать половину необходимой суммы, и на профессионалов не хватило, поэтому мы решили продолжать работать так, как работали, просто приобрели необходимое оборудование на нашу «домашнюю» студию.

Только вокалистку мы отдельно записываем на профессиональной студии.

На репетиционные точки мы набрали денег с продаж альбомов в одном магазине. Увы, он закрылся, и сейчас с финансированием группы все очень плохо. Вернее, его вообще нет. Группа заработка не приносит, это больше для души.

- Скажите, когда ждать новый альбом?

- Я прямо сейчас работаю над материалом для нового альбома. Шесть песен уже на финальных стадиях. Но точно сказать, когда он выйдет, я не смогу. В 2024 году, если не выпустить, то хотя бы начать запись альбома.

У нас в этом плане есть преимущество и недостаток. Мы не скованы никакими контрактами, никому и ничего не должны, и у нас есть время работать над материалом и звучанием. Мы максимально вкладываемся в нашу музыку, работаем над звучанием. Мы не делаем как другие музыканту – в альбоме 1 – 2 хита, которые раскручивают и пиарят, а остальное содержание альбома «проходняк».


У нас сеть время, возможности, мы работаем в свое удовольствие. И ребята в коллективе тоже так считают. Им важно играть интересную для себя музыку, знакомиться с новыми людьми, выступать на сцене.

«Ак буре» для души»

- А не хотите ли переводить свои песни на русский язык, чтобы было больше слушателей?

- Нет. Эти песни должны исполнятся на языке оригинала. Если их переводить – то будет неправильно. Правда, у меня была идея перевести несколько песен на английский язык, но там все настолько сложно, потому что татарские песни очень образные. И если перевести на английский или русский - то вся система образов рухнет, и будет не то.

Есть профессиональные литературные переводчики – пусть они и переводят, а я не стану. Оригинал должен оставаться оригиналом, и татарские народные песни пусть исполняются на татарском. Конечно, есть разного рода эксперименты, но я не сторонник такого.

- Ваши песни популяризируют татарский язык?

- Я не считаю, что мы известная группа. Но я точно знаю, что несколько сотен наших слушателей в Европе и во всем мире узнали, что есть такой народ – татары, и что живут они где-то на Волге (смеется). Европейцы говорят, что им нравится татарский язык, они считают его очень мелодичным. По их мнению, он словно создан, чтобы петь на нем.

- Слушают ли вас за рубежом, зовут ли вас туда?

- Нас слушают, но пока не зовут. Та компания, которая нас туда привозила, на следующий год обанкротилась. Ну а потом локдаун и дальнейшие сложности. А так мы поддерживаем связь. И не только с Европой, а вообще со всем миром. Нам пишут из Южной Америки, из Африки, из Китая, Японии.

Мы очень удачно успели оседлать волну восточных этно-металл групп. Может, если бы мы все бросили свои работы и плотно занялись нашей группой, писали бы активнее, то, может быть, стали бы более популярными. Но нет, «Ак буре» для души.

«Если говорить конкретно о тяжелой музыке на татарском языке – это не для отщепенцев и не для элит»

- А где вас можно послушать вживую?

- Признаться, последние несколько лет у нас с составом была напряженка, и мы не особо выступали. Из крупных мероприятий – 2 года мы ездили в Казань и выступали на дне республики. В этом году были в Великом Болгаре на фестивале средневековья.


Но в живую выступать у нас зачастую нет возможности. У нас ведь у всех работа.

- Как считаете, тяжелая татарская музыка сейчас актуальна?

- Я никогда не задавался вопросом актуальности этой музыки. Пока есть хоть одна группа, играющая ее, значит, у нее есть слушатель. А это значит, что она актуальна.

Если говорить конкретно о тяжелой музыке на татарском языке – я думаю, это музыка для более узкого круга лиц. Не для отщепенцев и не для элит. Просто тем, кому нравится тяжелая музыка, тем, кому нравится татарский фольклор – те это слушают. И работает даже в случае, если человеку нравится что-то одно - только «хэви» или только фольклор, и он сталкивается с тем, что в сочетании получается очень интересно.

- А кого вы можете назвать из исполнителей татарского рока?

- В свое время очень хорошо дружили с группой «Барадж». В начале 2010 годов была группа «Ак канат». Тоже очень талантливые ребята, сейчас, насколько я знаю, группы уже нет. Были и в Челнах местные группы, которые начинали еще в 90-ых. Но там не сколько фольклор, а просто тяжелая музыка на татарском языке.

- А в чем изюминка вашего коллектива?

- Не задавался никогда таким вопросом, если честно (смеется). Не хочу говорить, что мы лучше или хуже других. Может быть, тем, что все хотят создавать что-то свое, а мы уперлись в фольклор и продолжаем это делать. Дело в том, что те группы, которые я назвал, создают авторский контент. А мы только паразитируем (смеется).

«В мире на нашу музыку есть запрос, и людям интересно узнать, кто же такие татары»


- Татарская музыка в целом жива? Не говоря об эстраде.

- Да, потому что если говорить об эстраде, то получается некий монстр Франкенштейна – зомби (смеется). На самом деле, сейчас есть очень много интересных проектов на татарском языке. Взять тех же Yummy Music. Под их крылом очень много интересного создается – и рэп, и инди, и электроника, и многое другое.

Независимых авторов тоже очень много. Почему о них не слышат? Потому что раскрутка стоит денег, а у энтузиастов зачастую их не оказывается. У нас везде царит эстрада, и поэтому самородкам сложно выбиться. Нам повезло – у нас появилась фан-база, которая нам помогла, проспонсировала. У кого-то и этого нет.

Вспоминаю, сколько лет мы репетировали по подвалам, по чердакам, в школьных теплицах. Но когда мы уже обзавелись аппаратурой, нам на уровне города помогли, предложили репетиционную точку. Надо просто работать.

- Есть ли запрос на татарскую музыку?

- Есть. Определенно есть. На разнообразную татарскую музыку. Не могу говорить только за Татарстан, но в мире на нашу музыку есть запрос, и людям интересно узнать, кто же такие татары. Все равно мало кто знает, что есть Татарстан, и есть такая интересная культура.

- Татарская эстрада? Поделитесь мнением.

- Мое мнение простое – если она существует, значит, это кому-то надо. Иногда там выстреливают самородки. Я не буду рассуждать про титанов и мастодонтов, таких, как Хания Фархи и Салават Фатхетдинов. Это уже совсем другое измерение.

Если говорить только о современной эстраде – наверняка есть талантливые ребята, просто, возможно, я о них не слышал. Увы, мне на глаза попадается только пародирование. Хотя мне ли об этом говорить – человеку, который просто перепевает татарские песни.


Фото на анонсе: из открытых источников Амир Ягудин

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале

"
Вадим Эйленкриг о фестивале Ветер перемен: Татарская музыка - это экзотика, люди пошли на что-то новое - Российская газета

Вадим Эйленкриг о фестивале Ветер перемен: Татарская музыка - это экзотика, люди пошли на что-то новое - Российская газета

Вадим Эйленкриг о фестивале Ветер перемен": Татарская музыка - это экзотика, люди пошли на что-то новое

На сцене Театра оперы и балета им. Мусы Джалиля в седьмой раз прошел фестиваль татарской песни "Ветер перемен". Это масштабные по составу участников концерты, в которых заняты не только певцы, но и струнная группа оркестра оперного театра, оркестр Вадима Эйленкрига, балет "Street Jazz", приглашенные музыканты. Концерты фестиваля проходят не только в Казани, но и "гастролировали" в России и за рубежом. Музыкальный руководитель фестиваля известный джазовый музыкант Вадим Эйленкриг рассказал "РГ" о фестивале.

Ильнар Тухбатов / Пресс-служба Казанского оперного театра

Как вообще вы, джазовый музыкант, оказались руководителем фестиваля татарской песни?

Вадим Эйленкриг: Меня пригласил директор оперного театра Рауфаль Мухаметзянов по какой-то невероятной рекомендации. Как раз за год до этого у меня появился оркестр Eilenkrig Orchestra, созданный для проекта "Танцы со звездами", и там также познакомился с дирижером Стасом Курбацким, бессменным дирижером проекта "Ветер перемен". Так что мое участие в этом проекте - череда случайностей.

Как выбираются песни и солисты для участия в этом фестивале?

Вадим Эйленкриг: За это у нас отвечает народная артистка России и Татарстана, певица Венера Ганеева. А в моей зоне ответственности - обработки, аранжировки, общее художественное руководство.

Вы - джазовый музыкант, в проекте мало джаза, но много других стилей эстрадной музыки.

Вадим Эйленкриг: Да, к сожалению, джаза в проекте мало. У нас есть поп, рок, баллады, латина, композиции в стиле Фрэнка Синатры, психоделика даже. Но я джазовый музыкант с академическим образованием и с большим опытом игры популярной музыки. Собственно поп музыку и делают профессиональные музыканты, получившие академическое или джазовое образование.

Фестиваль длится всего два дня, но готовится целый год?

Вадим Эйленкриг: Мы приезжаем сюда несколько раз в году. В этом году, например, был целый месяц шестичасовых репетиций, почти 200 часов репетиций уже с оркестром. А до того самое главное - отобрать песни, потом понять, в какой стилистике песню лучше подать, затем песни аранжируются, потом слушаем - что-то не подходит, что-то не нравится, что-то получается совсем не по-татарски, тогда вносим еще изменения. Мы всегда балансируем на удивительной грани - сохранить национальную специфику, но при этом, чтобы не было слишком прямолинейно татарское. Я вижу смысл этого проекта не только в исполнении песен, хотя за эти годы, не считая мощнейшей истории с мюзиклом Эльмира Низамова "Алтын Казан", мы сделали порядка двух сотен аранжировок песен в разных стилях. Но мы записали все эти песни, есть ноты, это можно исполнять, на это можно ориентироваться композиторам, аранжировщикам. А в 2020 году у нас прошел блестящий аншлаговый концерт фестиваля в Карнеги-холле. У нас там теперь открытая история, они знают, что мы соберем зал, и нас ждут.

Фото: Ильнар Тухбатов / Пресс-служба Казанского оперного театра

Полный зал в Нью-Йорке - это интерес к экзотике?

Вадим Эйленкриг: Не только. Во-первых, Карнеги-холл - это знаковое место, куда хотят попасть туристы. Во-вторых, симфо-джазовый оркестр с певцами на афише - сочетание привлекательное, тем более, в этом зале гарантированы только высококлассные музыканты. Да, татарская музыка - это экзотика. Люди пошли на что-то новое. И, мне кажется, что это новое мы очень правильно им представили. Во всяком случае, эти 2800 человек из разных точек мира точно скажут, что татарская музыка - это очень хорошо.

А что остается татарского после аранжировок, смены стиля? Как определить татарское в эстрадной песне?

Вадим Эйленкриг: Мы не берем мон - это то, что нельзя даже толком определить, специфическая подача голоса в национальной татарской музыке. Если мы говорим про инструменты, то баян - это немецкий инструмент. Если мы говорим про пентатонику (ладовую основу татарской музыки) - это абсолютно китайское изобретение, их культуре - десять тысяч лет. Две уникальные вещи: язык, текст и специфическая мелизматика (украшения) - форшлаги, опевания нот, очень тонкие моменты, которые ложатся на слух, именно они делают эту музыку татарской.

Главный смысл этого проекта?

Вадим Эйленкриг: Этот смысл даже не в том, чтобы миру показать татарскую музыку, но в самом Татарстане есть огромное количество молодых людей, которые не слушают татарскую музыку, потому что она не говорит с ними на понятном им мелодическом языке, ритмическом, стилистическом. Этот проект - во многом для них, чтобы они соприкасались со своей культурой. Это - как в моде. Нельзя сегодняшних горожан нарядить в национальную деревенскую одежду XVII века, но можно привнести детали, и если это будет стильно сделано, будет пользоваться спросом. Потому что красиво.

Фото: Ильнар Тухбатов / Пресс-служба Казанского оперного театра

Насколько такой проект долгоиграющий?

Вадим Эйленкриг: Это не конкурс исполнителей, это фестиваль музыки. Мы стараемся приглашать самых лучших, самых интересных, самых профессиональных музыкантов, но - скажу страшную вещь - исполнитель в этом проекте вторичен. Это фестиваль, прежде всего, самой музыки, песни. Понятно, что проект когда-то закончится. У меня были опасения и на второй, и на третий год. Но сейчас появляются новые люди в проекте, приходят композиторы с образованием, владеющие стилем, жанрами, родился замечательный мюзикл "Алтын Казан" - первый татарский мюзикл Эльмира Низамова, молодого, очень профессионального композитора, знающего и любящего национальную культуру, при этом мыслящего по-европейски. Появился молодой талантливый композитор Миляуша Хайруллина. Конечно же, все время звучат песни выдающегося композитора Татарстана Резеды Ахияровой. В прошлом году казалось, что был лучший сезон по музыке. Сейчас кажется, что лучший в этот раз. Поэтому, знаю точно - мы не выдыхаемся.

Справка "РГ"

Фестиваль "Ветер перемен" проходит в Казани с 2016 года. Инициатором идеи придать национальным песням современное, актуальное яркое звучание, вывести татарскую эстраду на мировой уровень, был президент республики Татарстан Рустам Минниханов. Генеральным продюсером проекта стал Рауфаль Махаметзянов, директор Театра оперы и балета им. Мусы Джалиля. За время существования проекта концерты фестиваля с большим успехом прошли далеко за пределами Казани: в Кремлевском дворце съездов в Москве (2016), в Карнеги-холле в Нью-Йорке (2020), а в сентябре этого года - в Московского концертном зале "Зарядье".

"
Элвин Грей о несостоявшемся уходе с татарской сцены: «Татарский, башкирский – это же мое родное»

Элвин Грей о несостоявшемся уходе с татарской сцены: «Татарский, башкирский – это же мое родное»

Элвин Грей о несостоявшемся уходе с татарской сцены: «Татарский, башкирский – это же мое родное»

Певец Элвин Грей (Радик Юльякшин) рассказал, почему он не ушел с татарской и башкирской эстрады. Напомним, в прошлом году известный артист объявил, что хочет записывать песни на русском и переезжает в Москву.

Сегодня певец выступает хедлайнером праздничного концерта на Дне химика в Нижнекамске, а 2 июня выступит еще и в Казани. В разговоре с корреспондентом «БИЗНЕС Online» он пояснил, что решил не писать песни на татарском только до конца 2022 года.

Фото: «БИЗНЕС Online»

«Если вы внимательно читаете мои посты, то там написано было, что до 2022 года я перестаю петь на татарском. До конца 2022-го я перестал писать татарские песни, переключился на русский, — отметил он. — Ну как же я могу бросить татарский, башкирский язык, это же мое родное, мое сердце, моя душа. Я этого никогда не брошу, хоть даже захочу, это у меня не получится. Поэтому я всегда буду петь на своем родном, радовать песнями новыми».

Исполнитель добавил, что на концерте в Нижнекамске состоится премьера его новой песни, официального релиза которой еще не было.

"
В Уфе скончалась популярная певица, исполнительница хита «Туган як» («Родной край») Василя Фаттахова

В Уфе скончалась популярная певица, исполнительница хита «Туган як» («Родной край») Василя Фаттахова

В Уфе скончалась популярная певица, исполнительница хита «Туган як» («Родной край») Василя Фаттахова

УФА, 27 янв 2016. /ИА «Башинформ», Лейла Аралбаева/. В Уфе 26 января на 37-м году жизни скончалась популярная певица, исполнительница знаменитых хитов «Туган як» («Родина»), «Янгыз милэш» («Одинокая рябина)», «Атайым» («Отец»), «Әйтелмәгән мөхәббәтем» («Невысказанная любовь») Василя Фаттахова.

Об этом в соцсетях минувшей ночью сообщили близкие друзья певицы. 27 декабря 2015 года певица родила второго ребенка - дочь, после чего начались осложнения. После ряда операций в разных больницах она скончалась в Республиканской клинической больнице.

Василя Фаттахова родилась в г. Белорецке 31 декабря 1979 года. Окончила хоровое отделение Учалинского колледжа искусств и культуры имени С.Низаметдинова, училась на вокальном отделении Уфимского государственного института искусств имени З.Исмагилова. На эстраде начала работать в группе известного певца Айдара Галимова.

Заслуженная артистка Башкортостана и Татарстана, она много лет проработала на эстраде, пела на татарском и башкирском языках. Певица обладала запоминающимся, красивым голосом, который полюбился миллионам слушателей. Василя Фаттахова исполнила первую песню не на русском языке, которая стала общереспубликанским хитом. Песню «Туган як» («Родина») Урала Рашитова запомнили и запели даже те, кто не знает ни башкирского, ни татарского языка. За свою короткую жизнь она объединила разные поколения башкортостанцев разных национальностей чувством пламенной любви к родному краю, создала основу для появления новой региональной идентичности. Песня была признана лучшей в номинации «Интернациональная песня» на фестивале эстрадной песни «Хрустальный соловей», а также стала лауреатом в номинации «Лучший хит 10-летия» ежегодного международного фестиваля татарской песни «Татар җыры» в 2008 году.

Певица будет похоронена завтра в Уфе, прощание пройдет в Башкирской государственной филармонии по адресу: ул. Гоголя, 58, в 10.00.

"
Татарская музыка и дискотека в Казани - Брассериiя

Татарская музыка и дискотека в Казани - Брассериiя

Татарская музыка и концерты

Регулярно мы проводим концерты артистов татарской эстрады. У нас уже выступали: Айдар Галимов, Данир Сабиров, Анвар Нургалиев, Филюс Кагиров, Фирдус Тямаев, Гузель Уразова и многие другие.

Концерт проходит в особой уютной атмосфере ресторана, любимый артист исполняет известные песни на раcстоянии вытянутой руки от зрителя. Только живой звук, зажигательные танцы и вкусная еда!

Концерт Анвара Нургалиева в ресторане «Брассерия»

Мы открываем новый сезон наших концертов!

5 ноября для гостей ресторана «Брассерия» выступит один из самых популярных артистов татарской эстрады - Анвар Нургалиев!

Вас ждут любимые песни, зажигательная шоу-программа, вкусная еда и праздничная атмосфера

Успейте забронировать свой столик. Количество мест ограничено!

Анвар Нургалиев

23 февраля

Элвин Грей

Ильсия Бадретдинова

Салават Фатхутдинов

Татар малай

Фирдус Тямаев "
20 лучших татарских песен имперской России и СССР - Афиша Daily

20 лучших татарских песен имперской России и СССР - Афиша Daily

Татарская музыка XX века была восхитительной. Вот 20 лучших примеров

У татарской альтернативы, на которую в последние годы многое обратили внимание, есть давние традиции. Сценическая культура в Татарстане зародилась в начале XX века с развитием звукозаписи, зачатками светской жизни, появлением театра. Креативный директор казанского лейбла Yummy Music Радиф Кашапов выбрал 20 главных старых композиций на татарском.

Перед листингом отмечу, что многие известные и популярные татарские песни нельзя найти на стримингах: авторы, исполнители, их наследники не озаботились этой формой продвижения, а государственные учреждения не нашли ресурсов, чтобы очистить права на треки самостоятельно.

«Туган тел» («Родной язык»)

Неофициальный гимн татар, который в обязательном порядке звучит на крупных мероприятиях, хором и со слезам на глазах. При этом мелодия песни взята из популярного в начале прошлого века баита (сказа) «Дедушка Селим», на которую молодежь начала петь стихотворение Габдуллы Тукая 1909 года. Ритмика композиции характерна для народной музыки, сейчас так песни у татар уже, увы, не пишут .

«Әллүки» («Аллюки»)

Раньше татарские стихи не читали, а пели на определенные мотивы. Стихотворение «Милли моңнар» важнейший татарский поэт Габдулла Тукай рекомендовал петь на мотив народной песни «Зиләйлүк». При этом в тексте говорится именно о песне «Әллүки».

По одной из легенд, Тукай, проживая в своеобразном арт-кластере Казани начала века, в номерах «Булгар», услышал, как ее поет другой поэт, Сагит Рамиев. По другой версии, Рамиев начал петь ее в гостях у журналиста Хусаина Абузярова, выпив рюмочку. «Әллүки» входит в канон «озын көй» — протяжных песен с обильной мелизматикой, благодаря которой певец может показать всю красоту голоса .

«Каз канаты» («Гусиное крыло»)

Песня получила популярность после революции, хотя нынешним слушателям она кажется очень древней . К ее раскрутке приложил руку один из первых татарских профессиональных композиторов Салих Сайдашев, который сделал ее лейтмотивом пьесы Карима Тинчурина «Угасшие звезды». Образцово исполняла народные песни уже после Второй мировой Фарида Кудашева, причем аккомпанировал ей муж Бахти Гайсин.

«Булат җыры» («Песня Булата»)

Татарская эстрада во многом формировалась в театре: все композиторы писали музыку для сцены, а публика превращала песни из спектаклей в хиты. Эту арию главного героя Булата, который возвращается с шахты на родину, Салих Сайдашев написал для спектакля Карима Тинчурина «Зәңгәр шәл» («Голубая шаль»). Тинчурин попал в жернова репрессий, спектакль сняли с репертуара на 19 лет, но в 1957-м вернули, и с тех пор он выполняет роль визитной карточки главного татарского театра — имени Галиасгара Камала: с нее открывается сезон.

«Ком бураны» («Песчаная буря»)

Про песчаный буран на улицах Оренбурга пели солдаты тех краев в гражданскую войну. По одной из версий, мелодия основана на древнем баите (эпический жанр татарской поэзии — Прим. ред.) об убитом приказчике Закирзяне. Песня вновь стала популярна в 1990-е, в годы обретения Татарстаном суверенитета: певица Вафира Гизатуллина, выступая на митингах, превратила ее в гимн перемен .

«Комсомолка Гөлсара» («Комсомолка Гульсара»)

Песня основана на старинной композиции «Яз да була» — это пример постреволюционной маршевой традиции, из которой народная память мало что сохранила . При этом суровый ритм соединяется с лирическим текстом о приключениях комсомолки Гульсары.

В этой версии поет Асия Измайлова: она родилась в Симбирске, пела в Казани в оперном театре, преподавала в Драматической татарской студии ГИТИСа и Оперной татарской студии при Московской консерватории, а потом — на кафедре сольного пения Консерватории имени Чайковского.

«Лирик җыр» («Лирическая песня»)

Многие татарские певцы — выпускники консерватории. При этом они успешно сочетали карьеры и в высоком жанре, и в эстраде, что не могло не отразиться на репертуаре . Эту песню написал Фарид Яруллин, командир стрелкового взвода 19-го танкового корпуса, который не дожил и до тридцати, и не увидел на сцене свой балет «Шурале».

Композицию в стиле романса поет московская татарка Мунира Булатова. Основная мелодия стилизована под «народную», при этом вокальная партия сделана практически в диснеевском стиле.

«Су буйлап» («Вдоль реки»)

В 1940–1950-е годы на местное радио, которое зафиксировало огромный массив песен (вопрос теперь в том, как легально его оттуда выложить в сеть), новые хиты привозили гастролеры. Эту привезла в Казань баянистка Рукия Ибрагимова, услышав на гастролях по Каме — Волге на пароходе. Ее пела девушка, вероятно, потерявшая на войне любимого человека . Ибрагимова подобрала композицию на слух.

«Әдрән диңгез» («Адриатическое море»)

Стилизованная под восточноевропейскую музыку песня из спектакля по пьесе Тази Гиззата «Чын мәхәббәт» («Настоящая любовь») в 1948 году. Ее действие сначала происходило в Югославии. Потом страна впала в немилость к Сталину, и декорации сменились на албанские. Салих Сайдашев якобы ходил к албанским студентам в общежитие Казанского университета за вдохновением , которое помогло ему сочинить песню про Адриатическое море.

«Гөлҗамал» («Гульджамал»)

Составляя топ-100 татарских песен, я опросил около 20 экспертов — от певцов и композиторов до этнографов и журналистов. Почти половина назвала эту композицию, со словами «Авыр җан сөйгәннәрнең булмавы» («Тяжело жить без любимого»).

Один из ведущих татарских музыковедов XX века Махмут Нигметзянов писал, что этой песне около 100 лет — она явно придумана городским жителем (в песне поется про свечи, а в деревне их тогда не было), который, вероятно, переработал народные мелодии. Поет ее Альфия Авзалова, в голодном детстве потерявшая родителей и перенесшая всю боль в песни.

«Хыяллар» («Мечты»)

В 1950-е годы в Казань приехал Оркестр Олега Лундстрема, который долго не мог найти себя в системе советов, пока он не записал несколько джазовых пьес композитора Алмаза Монасыпова, с которым Лундстрем дружил. По легенде, после посещения Московского дома звукозаписи оркестр и уехал в Москву .

«Җиз кыңгырау моңнары» («Перезвоны медных колокольчиков»)

В 1960-е в ТАССР появляется несколько ВИА. Один из них называется «Идел» (татарское название Волги), и поет в нем главный певец республики Ильгам Шакиров.

Ритм, напоминающий стук копыт, подсказывает, что это песня путника, вспоминающего былое . Как у многих песен того времени, у этой есть башкирская версия. Мелодию придумывал Василь Хабисламов, который родился в Бураевском районе Башкортостана.

«Күпме күзләр күреп онытылган» («Сколько увиденных глаз позабыто»)

Баянист Рифкат Гумеров наяривает твист — без ритм-секции, без ничего . Учился он на гобоиста и на слесаря, а потом с баяном объехал всю страну, аккомпанируя Зифе Басыровой, Альфие Авзаловой, Ильгаму Шакирову. Поет созданный им в 1967-м ансамбль при клубе производственного объединения «Тасма» имени Куйбышева «Саз». Хор то поет традиционно, то в джаз.

«Урман кызы» («Лесная девушка»)

Старой песне — новую жизнь. Композитор Джаудат Файзи написал ее в 1932-м, на годовщину смерти «татарского Маяковского» Хади Такташа. В 1970-е ее играл ВИА «Сайяр», в ТАССР отвечавший за звание группы с национальным колоритом (но пели они и по-русски).

Название «Сайяр» — аллюзия на одноименную татарскую труппу начала XX века. Говорят, что их концерты собирали аншлаги, а в местных киосках «Союзпечати» на ура расходились плакаты. «Урман кызы» в версии ВИА — почти что лаунж или очень медленный фанк .

«Була бер көн» («Будет один день»)

Это мунаджат, духовная мусульманская песня, которая пропала из контекста народной музыки в 1930-е годы . Уроженец Туркменистана Шамиль Шарифуллин, изучая их в этноэкспедициях, соединил мунаджаты с симфоническим мышлением, сочинив одноименный концерт для хора в 1975 году.

Ректор консерватории Назиб Жиганов с ходу сказал: «Это абсолютно новая страница татарской музыки». Правда, опасался, что название вызовет массу проблем. В современной версии мусульманские песнопения сближаются с православными.

«Казан кичләре» («Казанские вечера»)

Еще один пример популярной песни эпохи застоя. Стихи написаны поэтом и сибирским ссыльным Хасаном Туфаном, так что здесь можно увидеть и монолог человека, насильно разлученного с родиной . А возможно, это просто песня комсомольцев, уезжающих строить очередной БАМ.

«Мин сине шундый сагындым» («Я по тебе так соскучился»)

1980-е — это годы двух композиторов: Луизы Батыр-Булгари и Резеды Ахияровой. Луиза-апа написала песню на стихи детской поэтессы Фираи Зиятдиновой, которая неожиданно выдала любовную тему.

Когда оперный певец Айдар Файзрахманов, будущий художественный руководитель Татарской государственной филармонии, писал на радио вокал, в студию пришел редактор, послушал и без всяких обязательных худсоветов сказал: «Завтра 8 Марта, в подарок женщинам пускаем в эфир» .

«Зәңгәр томан» («Синий туман»)

Песня Резеды Ахияровой на импрессионистские стихи Рената Хариса в исполнении Венеры Ганеевой. Сейчас все трое — практические госслужащие: первая пишет оперы, второй — либретто, а третья ведает исполнителями фестиваля «Үзгәреш җиле» («Ветер перемен») с миллионными бюджетами и малым КПД. Обратите внимание на степенные синтезаторы. В 1980-е в татарской эстраде еще не было принято смешивать их с баянами.

«Миләшләрем» («Рябины»)

У этой песни есть три версии, пользующиеся определенным спросом. Но первую спела Алсу Хисамиева. В куцей аранжировке отразилась вся эпоха конца 80-х, с переходом артистов на хозрасчет и пением под «минус». Тут еще нет смешения электропопа с баянными наигрышами . Мы эту песню пели в детстве с сестрой. Любопытно, что стихи написал водитель Мударрис Шакиров, это его единственный хит.

«Бер генә минутка» («На одну минутку»)

Маститый баянист Фирзар Муртазин соединил манеру как у Челентано и грув как у Рифката Гумерова, взяв стихи из случайного стихотворного сборника (поэтесса Дина Камалетдинова узнавала его контакты через администрацию района). Моя любимая версия — группы Başkarma.

Вообще, у татар первая рок-группа под названием The Sounds of Tsingishan появилась в Финляндии , где более 100 лет живет татарская диаспора. Местные молодые татары, наслушавшись The Shadows и The Beatles, начали петь под гитары. Новую группу они придумали в 1980-е и даже приехали с ней в Казань, выяснив, что их записи местная интеллигенция распространяет самиздатом (редкий случай для республики, где в советское время практически не было андеграундной культуры). Ее лидер Дениз Бадретдин собрал в Казани группу KGB — Kazan Gruppasi Bedretdin.

Любителям кино показали трейлер фильма «Летучий корабль»

Любителям кино показали трейлер фильма «Летучий корабль»

Летучий корабль 2024 песня

Фото: Кадр из фильма «Летучий корабль»

В Сети появился трейлер полнометражного ремейка советского мультфильма «Летучий корабль». Об этом во вторник, 19 сентября, сообщает KudaGo.

Как и прежде, сюжет разворачивается вокруг царской дочери Забавы, которую отец хочет выдать за богатого жениха Поля. Однако девушка мечтает быть с тем, кого любит, – матросом Иваном. Чтобы быть вместе с любимой, Иван решает построить летучий корабль.

Режиссером картины стал Илья Учитель. В фильме снялись Александр Метёлкин, Ксения Трейстер, Леонид Ярмольник, Сергей Гармаш, Фёдор Добронравов и Андрей Бурковский.

"
Летучий корабль (2024) фильм смотреть онлайн бесплатно

Летучий корабль (2024) фильм смотреть онлайн бесплатно

Летучий корабль (2024)

Царь планирует выдать свою дочь Забаву замуж за обворожительного Поля, богатого наследника с заграничной репутацией. Однако царевна мечтает о браке по настоящей любви. Внезапное знакомство с простым, но честным и очаровательным матросом Иваном сбивает с толку планы Поля на королевскую корону. Иван, влюбленный в царевну, объединяется с обитателями волшебного леса, чтобы построить Летучий корабль и улететь с ней на нем. Предстоит схватка Ивана с хитрецом Полем, который прибегает к магии. Но настоящая любовь окажется непобедимой: злодей будет наказан, а Иван и Забава отправятся в новое приключение на Летучем корабле, преследуя свои мечты.

Летучий корабль (2024) в хорошем качестве HD

Проверяйте новые серии и качество во всех плеерах!

"
Летучий корабль (2024).

Летучий корабль (2024).

Летучий корабль
(фильм, 2024 )

Царь собирается выдать свою дочь Забаву за красавца Поля, единственного наследника богача Полкана. Вот только царевна хочет выйти замуж по любви. Её неожиданное знакомство с простым, но честным и обаятельным матросом Иваном вносит смуту в планы хитреца Поля заполучить корону. И если в руках злодея тёмная магия и богатство, то на стороне Ивана – волшебные существа, любовь и мечта.

От режиссера Фильм в коллекциях Кадры

Трейлеры Постеры

Новости по теме Напиcать отзыв Главное

Film.ru зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство Эл № ФС77-82172 от 10.11.2021. © 2023 Film.ru — всё о кино, рецензии, обзоры, новости, премьеры фильмов

Предложить материал

Если вы хотите предложить нам материал для публикации или сотрудничество, напишите нам письмо, и, если оно покажется нам важным, мы ответим вам течение одного-двух дней. Если ваш вопрос нельзя решить по почте, в редакцию можно позвонить.

Телефон редакции: 8 (495) 229-62-00

"